Como se diz "aroma" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “aroma” é “olor” — use "olor" para se referir a qualquer tipo de cheiro, seja agradável ou desagradável. É a palavra mais genérica e comum em espanhol para "cheiro"..
olor
oh-LOHR/oˈlor/

Exemplos
¡Qué buen olor tiene este café!
Que cheiro bom este café tem!
El olor a gasolina me da dolor de cabeza.
O cheiro de gasolina me dá dor de cabeça.
Ese olor extraño viene de la cocina.
Aquele odor estranho está vindo da cozinha.
Substantivo Masculino
Embora termine em -r, 'olor' é sempre masculino: 'el olor', 'un olor'. Isso é diferente do português, onde 'o cheiro' é masculino, mas 'o odor' também é masculino.
Descrevendo Cheiros
Para dizer que algo 'cheira a' outra coisa, use 'tener olor a...': 'La casa tiene olor a flores' (A casa cheira a flores). Em português, usamos apenas o verbo 'cheirar a'.
Usar 'La' em vez de 'El'
Erro: “La olor es horrible.”
Correção: El olor es horrible. ('Olor' é masculino, mesmo terminando em 'r', diferentemente de algumas palavras em português que terminam em consoante e são femininas, como 'a cor'.)
aroma
/ah-ROH-mah//aˈɾoma/

Exemplos
Me encanta el aroma del café por la mañana.
Eu amo o cheiro de café pela manhã.
Las flores del jardín desprenden un aroma dulce.
As flores do jardim exalam uma fragrância doce.
El vino tiene un aroma frutal muy intenso.
O vinho tem um aroma frutado muito intenso.
A Regra do '-a' Masculino
Embora esta palavra termine em '-a', ela é masculina em espanhol. Você deve usar 'el' ou 'un' em vez de 'la' ou 'una'. Isso acontece frequentemente com palavras que vêm do grego.
Usar 'la' em vez de 'el'
Erro: “La aroma es dulce.”
Correção: El aroma es dulce. Como a palavra é masculina, os determinantes (como 'o' ou 'doce') devem concordar no masculino.
Não confunda "olor" e "aroma"
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.

