Inklingo

Como se diz "aroma" em espanhol

Portuguese → espanhol

olor

oh-LOHR/oˈlor/

sustantivoA1informal
Use "olor" para se referir a qualquer tipo de cheiro, seja agradável ou desagradável. É a palavra mais genérica e comum em espanhol para "cheiro".
Uma ilustração em close-up de uma rosa rosa emitindo linhas de cheiro onduladas visíveis que se curvam para cima, representando a sensação de olfato.

Exemplos

¡Qué buen olor tiene este café!

Que cheiro bom este café tem!

El olor a gasolina me da dolor de cabeza.

O cheiro de gasolina me dá dor de cabeça.

Ese olor extraño viene de la cocina.

Aquele odor estranho está vindo da cozinha.

Substantivo Masculino

Embora termine em -r, 'olor' é sempre masculino: 'el olor', 'un olor'. Isso é diferente do português, onde 'o cheiro' é masculino, mas 'o odor' também é masculino.

Descrevendo Cheiros

Para dizer que algo 'cheira a' outra coisa, use 'tener olor a...': 'La casa tiene olor a flores' (A casa cheira a flores). Em português, usamos apenas o verbo 'cheirar a'.

Usar 'La' em vez de 'El'

Erro:La olor es horrible.

Correção: El olor es horrible. ('Olor' é masculino, mesmo terminando em 'r', diferentemente de algumas palavras em português que terminam em consoante e são femininas, como 'a cor'.)

aroma

/ah-ROH-mah//aˈɾoma/

sustantivoA2neutro
Use "aroma" quando quiser enfatizar um cheiro particularmente agradável, distinto e muitas vezes associado a algo específico, como flores ou café.
Uma xícara de café fumegante com vapor subindo no ar, representando um cheiro agradável.

Exemplos

Me encanta el aroma del café por la mañana.

Eu amo o cheiro de café pela manhã.

Las flores del jardín desprenden un aroma dulce.

As flores do jardim exalam uma fragrância doce.

El vino tiene un aroma frutal muy intenso.

O vinho tem um aroma frutado muito intenso.

A Regra do '-a' Masculino

Embora esta palavra termine em '-a', ela é masculina em espanhol. Você deve usar 'el' ou 'un' em vez de 'la' ou 'una'. Isso acontece frequentemente com palavras que vêm do grego.

Usar 'la' em vez de 'el'

Erro:La aroma es dulce.

Correção: El aroma es dulce. Como a palavra é masculina, os determinantes (como 'o' ou 'doce') devem concordar no masculino.

Não confunda "olor" e "aroma"

A principal confusão surge ao usar "aroma" em espanhol quando "olor" seria mais natural. "Olor" é a palavra padrão para qualquer cheiro, enquanto "aroma" é mais específico para cheiros bons e marcantes.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.