Inklingo

Como se diz "cheiro" em espanhol

A palavra espanhola mais comum paracheiroé oloruse 'olor' para se referir a qualquer sensação percebida pelo nariz, seja agradável ou desagradável. É a tradução mais genérica para 'cheiro'.

Portuguese → espanhol

olor

oh-LOHRoˈlor

nounA1geral
Use 'olor' para se referir a qualquer sensação percebida pelo nariz, seja agradável ou desagradável. É a tradução mais genérica para 'cheiro'.
Uma ilustração em close-up de uma rosa rosa emitindo linhas de cheiro onduladas visíveis que se curvam para cima, representando a sensação de olfato.

Exemplos

¡Qué buen olor tiene este café!

Que cheiro bom este café tem!

El olor a gasolina me da dolor de cabeza.

O cheiro de gasolina me dá dor de cabeça.

Ese olor extraño viene de la cocina.

Aquele odor estranho está vindo da cozinha.

Substantivo Masculino

Embora termine em -r, 'olor' é sempre masculino: 'el olor', 'un olor'. Isso é diferente do português, onde 'o cheiro' é masculino, mas 'o odor' também é masculino.

Descrevendo Cheiros

Para dizer que algo 'cheira a' outra coisa, use 'tener olor a...': 'La casa tiene olor a flores' (A casa cheira a flores). Em português, usamos apenas o verbo 'cheirar a'.

Usar 'La' em vez de 'El'

Erro:La olor es horrible.

Correção: El olor es horrible. ('Olor' é masculino, mesmo terminando em 'r', diferentemente de algumas palavras em português que terminam em consoante e são femininas, como 'a cor'.)

aroma

ah-ROH-mahaˈɾoma

nounA2geral
Utilize 'aroma' especificamente para um cheiro agradável, distinto e muitas vezes associado a alimentos, bebidas ou flores.
Uma xícara de café fumegante com vapor subindo no ar, representando um cheiro agradável.

Exemplos

Me encanta el aroma del café por la mañana.

Eu amo o cheiro de café pela manhã.

Las flores del jardín desprenden un aroma dulce.

As flores do jardim exalam uma fragrância doce.

El vino tiene un aroma frutal muy intenso.

O vinho tem um aroma frutado muito intenso.

A Regra do '-a' Masculino

Embora esta palavra termine em '-a', ela é masculina em espanhol. Você deve usar 'el' ou 'un' em vez de 'la' ou 'una'. Isso acontece frequentemente com palavras que vêm do grego.

Usar 'la' em vez de 'el'

Erro:La aroma es dulce.

Correção: El aroma es dulce. Como a palavra é masculina, os determinantes (como 'o' ou 'doce') devem concordar no masculino.

olfato

ohl-FAH-toholˈfato

nounA2geral
Refere-se à capacidade de sentir cheiros, o sentido do olfato, e não ao cheiro em si.
Um cão amigável cheirando uma flor vermelha vibrante num jardim.

Exemplos

Los perros tienen un olfato muy desarrollado.

Cães têm um olfato muito desenvolvido.

Perdí el olfato durante una semana por el resfriado.

Perdi o olfato por uma semana por causa da constipação.

El olfato es uno de los cinco sentidos básicos.

O olfato é um dos cinco sentidos básicos.

Olfato vs. Olor

Use 'olfato' para a capacidade de cheirar. Use 'olor' para o cheiro em si que emana de um objeto. Em português, usamos 'olfato' para a capacidade e 'cheiro' ou 'odor' para o que se sente.

Sempre Masculino

Esta palavra é sempre masculina ('el olfato'), embora termine em 'o', que é típico de substantivos masculinos. Em português, 'olfato' também é masculino.

Usar para um cheiro

Erro:Ese perfume tiene un olfato rico.

Correção: Ese perfume tiene un olor rico. (Você cheira com o seu 'olfato', mas uma flor tem um 'olor'). Em português, diríamos: 'Esse perfume tem um cheiro bom', não 'um olfato bom'.

perfume

per-FOO-mehpeɾˈfume

nounA1geral
Use 'perfume' quando se referir a uma fragrância artificial, geralmente usada em cosméticos ou para perfumar ambientes.
Uma ilustração de livro de histórias de alta qualidade de um frasco de perfume de vidro transparente e ornamentado com uma tampa decorativa, pousado sobre uma superfície. Uma névoa suave e perfumada é retratada subindo do atomizador.

Exemplos

Compré un nuevo perfume para la fiesta.

Comprei um perfume novo para a festa.

El perfume de las flores llenó toda la habitación.

A fragrância das flores encheu todo o cômodo.

¿Qué perfume usas? Huele delicioso.

Que perfume você usa? Cheira delicioso.

Regra de Gênero Masculino

Embora 'perfume' termine em '-e', é um substantivo masculino. Use sempre 'el' ou 'un' antes dele: 'el perfume'.

Confusão de Gênero

Erro:La perfume es muy fuerte.

Correção: El perfume es muy fuerte. (Lembre-se, é masculino, então use 'el', assim como em português.)

rastro

RRAH-strohˈras.tɾo

nounB1geral
Empregue 'rastro' para indicar o odor deixado por um animal, especialmente quando se segue o seu rasto.
Um cão de caça de desenho animado com o nariz no chão, cheirando intensamente um rastro de cheiro sinuoso invisível sobre grama verde.

Exemplos

El perro olfateó el rastro del conejo.

O cachorro farejou o cheiro do coelho.

Aún queda un rastro de humo en la habitación.

Ainda resta um vestígio/odor de fumaça no quarto.

Olor vs. Aroma

A confusão mais comum é entre 'olor' e 'aroma'. Lembre-se que 'olor' é geral (qualquer cheiro), enquanto 'aroma' é sempre um cheiro agradável, como o de comida ou flores.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.