Como se diz "cheiro" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “cheiro” é “olor” — use 'olor' para se referir a qualquer sensação percebida pelo nariz, seja agradável ou desagradável. É a tradução mais genérica para 'cheiro'.
olor
oh-LOHRoˈlor

Exemplos
¡Qué buen olor tiene este café!
Que cheiro bom este café tem!
El olor a gasolina me da dolor de cabeza.
O cheiro de gasolina me dá dor de cabeça.
Ese olor extraño viene de la cocina.
Aquele odor estranho está vindo da cozinha.
Substantivo Masculino
Embora termine em -r, 'olor' é sempre masculino: 'el olor', 'un olor'. Isso é diferente do português, onde 'o cheiro' é masculino, mas 'o odor' também é masculino.
Descrevendo Cheiros
Para dizer que algo 'cheira a' outra coisa, use 'tener olor a...': 'La casa tiene olor a flores' (A casa cheira a flores). Em português, usamos apenas o verbo 'cheirar a'.
Usar 'La' em vez de 'El'
Erro: “La olor es horrible.”
Correção: El olor es horrible. ('Olor' é masculino, mesmo terminando em 'r', diferentemente de algumas palavras em português que terminam em consoante e são femininas, como 'a cor'.)
aroma
ah-ROH-mahaˈɾoma

Exemplos
Me encanta el aroma del café por la mañana.
Eu amo o cheiro de café pela manhã.
Las flores del jardín desprenden un aroma dulce.
As flores do jardim exalam uma fragrância doce.
El vino tiene un aroma frutal muy intenso.
O vinho tem um aroma frutado muito intenso.
A Regra do '-a' Masculino
Embora esta palavra termine em '-a', ela é masculina em espanhol. Você deve usar 'el' ou 'un' em vez de 'la' ou 'una'. Isso acontece frequentemente com palavras que vêm do grego.
Usar 'la' em vez de 'el'
Erro: “La aroma es dulce.”
Correção: El aroma es dulce. Como a palavra é masculina, os determinantes (como 'o' ou 'doce') devem concordar no masculino.
olfato
ohl-FAH-toholˈfato

Exemplos
Los perros tienen un olfato muy desarrollado.
Cães têm um olfato muito desenvolvido.
Perdí el olfato durante una semana por el resfriado.
Perdi o olfato por uma semana por causa da constipação.
El olfato es uno de los cinco sentidos básicos.
O olfato é um dos cinco sentidos básicos.
Olfato vs. Olor
Use 'olfato' para a capacidade de cheirar. Use 'olor' para o cheiro em si que emana de um objeto. Em português, usamos 'olfato' para a capacidade e 'cheiro' ou 'odor' para o que se sente.
Sempre Masculino
Esta palavra é sempre masculina ('el olfato'), embora termine em 'o', que é típico de substantivos masculinos. Em português, 'olfato' também é masculino.
Usar para um cheiro
Erro: “Ese perfume tiene un olfato rico.”
Correção: Ese perfume tiene un olor rico. (Você cheira com o seu 'olfato', mas uma flor tem um 'olor'). Em português, diríamos: 'Esse perfume tem um cheiro bom', não 'um olfato bom'.
perfume
per-FOO-mehpeɾˈfume

Exemplos
Compré un nuevo perfume para la fiesta.
Comprei um perfume novo para a festa.
El perfume de las flores llenó toda la habitación.
A fragrância das flores encheu todo o cômodo.
¿Qué perfume usas? Huele delicioso.
Que perfume você usa? Cheira delicioso.
Regra de Gênero Masculino
Embora 'perfume' termine em '-e', é um substantivo masculino. Use sempre 'el' ou 'un' antes dele: 'el perfume'.
Confusão de Gênero
Erro: “La perfume es muy fuerte.”
Correção: El perfume es muy fuerte. (Lembre-se, é masculino, então use 'el', assim como em português.)
rastro
RRAH-strohˈras.tɾo

Exemplos
El perro olfateó el rastro del conejo.
O cachorro farejou o cheiro do coelho.
Aún queda un rastro de humo en la habitación.
Ainda resta um vestígio/odor de fumaça no quarto.
Olor vs. Aroma
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.




