Como se diz "intuição" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “intuição” é “instinto” — use 'instinto' quando a intuição se manifestar como uma forte sensação ou pressentimento interno que guia uma decisão ou ação, muitas vezes sem uma razão lógica clara..
instinto
een-STEEN-toh/inˈstinto/

Exemplos
Mi instinto me dice que esta inversión es un error.
Meu instinto me diz que este investimento é um erro.
Ella tiene un buen instinto para los negocios.
Ela tem bom instinto para negócios.
presentimiento
/pre-sen-tee-mee-en-toh//pɾesentiˈmjento/

Exemplos
Tuve un presentimiento de que algo no iba bien en la reunión.
Eu tive um pressentimento de que algo não estava indo bem na reunião.
Ella siempre confía en sus presentimientos, y rara vez se equivoca.
Ela sempre confia em suas intuições, e raramente erra.
Un profundo presentimiento de fatalidad la invadió al leer la carta.
Um profundo sentimento de mau pressentimento a dominou ao ler a carta.
Substantivo Masculino
Lembre-se que 'presentimiento' é um substantivo masculino, então você deve usar 'el' ou 'un' antes dele: 'El presentimiento' (O pressentimento).
Confundir 'Presentimiento' e 'Sentimiento'
Erro: “Usar 'sentimiento' quando você quer dizer uma intuição sobre o futuro.”
Correção: 'Presentimiento' é sobre sentir o *futuro* (pré-), enquanto 'sentimiento' é sobre *emoções* atuais (sentimento/emoção). Em português, 'sentimento' cobre ambos, mas o espanhol distingue pelo prefixo.
Instinto vs. Presentimiento
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.

