olor
oh-LOHR
/oˈlor/
O significado mais comum de 'olor' é um cheiro ou odor físico, a sensação percebida pelo nariz.
olor(Substantivo)
cheiro
?Sensação percebida pelo nariz
,odor
?Termo formal para cheiro
aroma
?Often related to perfume or pleasant smells
📝 Em Ação
¡Qué buen olor tiene este café!
A1Que cheiro bom este café tem!
El olor a gasolina me da dolor de cabeza.
A2O cheiro de gasolina me dá dor de cabeça.
Ese olor extraño viene de la cocina.
A2Aquele odor estranho está vindo da cozinha.
💡 Pontos gramaticais
Substantivo Masculino
Embora termine em -r, 'olor' é sempre masculino: 'el olor', 'un olor'. Isso é diferente do português, onde 'o cheiro' é masculino, mas 'o odor' também é masculino.
Descrevendo Cheiros
Para dizer que algo 'cheira a' outra coisa, use 'tener olor a...': 'La casa tiene olor a flores' (A casa cheira a flores). Em português, usamos apenas o verbo 'cheirar a'.
❌ Erros Comuns
Usar 'La' em vez de 'El'
Erro: “La olor es horrible.”
Correção: El olor es horrible. ('Olor' é masculino, mesmo terminando em 'r', diferentemente de algumas palavras em português que terminam em consoante e são femininas, como 'a cor'.)
⭐ Dicas de uso
Positivo vs. Negativo
Use 'aroma' ou 'fragancia' para cheiros agradáveis, e 'olor' (ou 'hedor') para neutros ou desagradáveis. Em português, 'aroma' e 'fragrância' funcionam de forma semelhante.

'Olor' também pode ser usado abstratamente para significar um traço sutil ou sugestão, como uma pista de uma ideia.
olor(Substantivo)
pista
?Um traço ou sugestão de algo abstrato
,traço
?Um sinal ou indicação sutil
reputação
?Figurative, usually negative reputation (e.g., 'mal olor')
📝 Em Ação
Había olor a traición en su discurso.
B2Havia um traço de traição em seu discurso.
Esa empresa siempre ha tenido olor a corrupción.
C1Essa empresa sempre teve um cheiro de corrupção (uma má reputação de corrupção).
💡 Pontos gramaticais
Uso Figurado
Quando usado figurativamente, 'olor' geralmente precede 'a' mais um substantivo abstrato (ex: 'olor a peligro' = pista de perigo). Isso é similar ao uso figurado de 'cheiro' em português.
⭐ Dicas de uso
Contexto de Reputação
Em espanhol mais antigo ou literário, falar de uma pessoa ou lugar ter 'mal olor' muitas vezes significa que eles têm uma má reputação, e não literalmente um mau cheiro.
✏️ Prática rápida
Quiz rápido: olor
Pergunta 1 de 2
Qual frase usa 'olor' em seu sentido figurado (um traço ou pista)?
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
📚 Mais recursos
Perguntas Frequentes
O 'olor' é masculino ou feminino?
'Olor' é masculino. Você deve usar 'el olor' ou 'un olor', nunca 'la olor', mesmo que termine em consoante.
Qual é a diferença entre 'olor' e 'aroma'?
Ambos significam 'cheiro', mas 'aroma' é quase sempre reservado para cheiros agradáveis, naturais ou apetitosos (como café ou flores). 'Olor' é mais geral e pode ser neutro ou ruim.