Como se diz "ativar" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “ativar” é “activar” — use 'activar' quando se refere a colocar um dispositivo, serviço ou sistema em funcionamento ou online, como um cartão de crédito, um alarme ou uma conta..
activar
/ak-tee-BAR//ak.tiˈβaɾ/

Exemplos
Necesito activar mi tarjeta de crédito nueva.
Preciso ativar meu novo cartão de crédito.
La alarma se activó por accidente a las tres de la mañana.
O alarme disparou (ativou) por acidente às três da manhã.
Puedes activar el modo avión en los ajustes.
Você pode ativar o modo avião nas configurações.
Activar vs. Encender
Use 'encender' para coisas com um interruptor físico, como luzes ou um fogão. Use 'activar' para sistemas, contas ou softwares que precisam ser tornados funcionais. Em português, usamos 'ligar' ou 'acender' para luzes e aparelhos, e 'ativar' para sistemas, contas ou processos.
Autoativação (Reflexivo)
Quando algo se ativa sozinho, adicione 'se' ao verbo: 'El sensor se activó' (O sensor disparou). Em português, usamos a forma reflexiva: 'O sensor ativou-se' ou 'O sensor se ativou'.
Usar 'prender' para contas
Erro: “Voy a prender mi cuenta de Netflix.”
Correção: Voy a activar mi cuenta de Netflix. 'Prender' é para luzes/TVs, não para serviços de software. Em português, não usaríamos 'acender' ou 'ligar' para contas de serviços online; o correto é 'ativar'.
accionar
ahk-syoh-NAHR/aksjoˈnaɾ/

Exemplos
Tienes que accionar el botón rojo en caso de emergencia.
Você tem que ativar o botão vermelho em caso de emergência.
El conductor accionó el freno bruscamente.
O motorista acionou o freio bruscamente.
La palanca sirve para accionar el mecanismo de apertura.
A alavanca é usada para operar o mecanismo de abertura.
Verbo de Ação Direta
Este verbo é usado quando você interage fisicamente com uma parte de uma máquina para fazê-la funcionar. Pense nisso como 'colocar em ação'.
Usar 'actuar' para máquinas
Erro: “Él actuó el botón.”
Correção: Él accionó el botón. Use 'accionar' para partes mecânicas; 'actuar' é geralmente para pessoas se comportando ou atuando.
A diferença principal entre 'activar' e 'accionar'
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.

