Inklingo

Como se diz "aviltar" em espanhol

A palavra espanhola mais comum paraaviltaré humillaruse "humillar" quando o aviltamento envolve causar vergonha, diminuir o orgulho ou a dignidade de alguém de forma direta e intencional..

Portuguese → espanhol

humillar

/oo-mee-YAR//umiˈʝaɾ/

verboB2neutro
Use "humillar" quando o aviltamento envolve causar vergonha, diminuir o orgulho ou a dignidade de alguém de forma direta e intencional.
Uma pessoa triste em pé sozinha sob um holofote, enquanto outros nas sombras apontam e riem.

Exemplos

No es necesario humillar a nadie para ganar.

Não é necessário humilhar ninguém para vencer.

El equipo rival nos humilló con un marcador de cinco a cero.

O time rival nos humilhou com um placar de cinco a zero.

Ella se sintió humillada cuando el profesor la corrigió frente a todos.

Ela se sentiu humilhada quando o professor a corrigiu na frente de todos.

Uso da 'a' pessoal

Quando você está humilhando uma pessoa específica, deve usar a preposição 'a' antes da pessoa, como em: 'Humilló a su hermano'.

Humillar vs. Humillarse

Quando você humilha outra pessoa, usa-se 'humillar'. Se estiver falando de alguém que está diminuindo o próprio orgulho, use a forma reflexiva 'humillarse' (humilhar-se).

Ortografia com 'i'

Erro:humilliar

Correção: humillar (Não há 'i' depois do 'll' neste verbo).

rebajar

/re-ba-HAR//reβaˈxaɾ/

verboB2neutro
Utilize "rebajar" quando "aviltar" se refere a diminuir o valor, a importância ou o estatuto de algo ou alguém, como se estivesse a "baixar" o nível.
Um rei orgulhoso a baixar a cabeça e a pousar a sua coroa.

Exemplos

No dejes que sus críticas te rebajen.

Não deixes que as críticas dele te aviltem.

Se rebajó a pedir perdón aunque no tenía la culpa.

Ele rebaixou-se ao pedir perdão, embora não fosse culpa dele.

O Uso Reflexivo

Quando uma pessoa diminui a sua própria dignidade, use a forma 'se' (rebajarse). Por exemplo: 'No te rebajes a su nivel' (Não te rebaixes ao nível dele). Em português, usamos 'rebaixar-se' ou 'aviltar-se'.

descalificar

/des-kah-lee-fee-kar//deskalifiˈkaɾ/

verboB2neutro
Escolha "descalificar" quando o sentido de "aviltar" é o de invalidar ou descredibilizar as ideias, opiniões ou capacidades de alguém, sem necessariamente um ataque pessoal direto.
Um polegar para baixo ao lado da silhueta da cabeça de uma pessoa.

Exemplos

No deberías descalificar sus ideas sin antes escucharlas.

Você não deveria desacreditar as ideias dela sem antes ouvi-las.

El candidato intentó descalificar a su oponente con ataques personales.

O candidato tentou aviltar seu oponente com ataques pessoais.

Es fácil descalificar el trabajo de otros desde la barrera.

É fácil denegrir o trabalho dos outros à margem.

Objetos Abstratos

Quando você usa esta palavra para significar 'desacreditar', você pode usá-la com pessoas ou coisas abstratas como 'opiniões' ou 'argumentos'. Em português, 'desacreditar' funciona de forma similar.

degradar

/deh-grah-dahr//deɣɾaˈðaɾ/

verboC1formal
Use "degradar" em contextos mais formais ou quando o aviltamento implica uma perda de posição, status ou dignidade, muitas vezes num sentido mais profundo ou sistemático.
Uma pessoa parada sozinha na chuva enquanto outros apontam e desviam o olhar, representando uma perda de dignidade.

Exemplos

No permitas que nadie te degrade.

Não deixe que ninguém o humilhe.

Esas condiciones de trabajo degradan a los empleados.

Essas condições de trabalho aviltam os empregados.

La violencia degrada al ser humano.

A violência avilta os seres humanos.

Sujeitos Abstratos

Este significado frequentemente usa substantivos abstratos como a coisa que realiza a ação, por exemplo: 'La pobreza degrada' (A pobreza avilta).

Humillar vs Degradante

Erro:Me siento degradado.

Correção: Me siento humillado (geralmente).

A diferença entre "humillar" e "rebajar"

A confusão mais comum é entre "humillar" e "rebajar". "Humillar" foca-se na vergonha e no orgulho ferido, enquanto "rebajar" se refere mais à diminuição de valor ou estatuto. Pense se o foco é a dignidade pessoal ou o valor atribuído.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.