Inklingo

Como se diz "calibrar" em espanhol

Portuguese → espanhol

calibrar

/kah-lee-brar//kaliˈβɾaɾ/

verboB1geral
Usa-se para ajustar ou verificar a precisão de um instrumento, ferramenta ou equipamento de medição.
Uma mão usando uma pequena chave de fenda para ajustar uma balança mecânica colorida.

Exemplos

Necesitas calibrar la báscula para obtener mediciones exactas.

Precisas calibrar a balança para obter medições exatas.

Tienes que calibrar la balanza antes de pesar los ingredientes.

Tens de calibrar a balança antes de pesar os ingredientes.

El técnico está calibrando el microscopio del laboratorio.

O técnico está a calibrar o microscópio do laboratório.

Es importante calibrar el monitor para ver los colores reales.

É importante calibrar o monitor para ver as cores verdadeiras.

Um Amigo Regular

Este é um verbo regular terminado em -ar. Segue o mesmo padrão de 'falar' ou 'cantar' em todos os tempos verbais, tornando-o muito previsível para os aprendizes.

Ação Direta

Não precisas de preposição entre o verbo e o objeto. Simplesmente 'calibras algo', tal como em português.

Erro de Ortografia

Erro:calivrar

Correção: calibrar (sempre com 'b').

graduar

grah-dwahr/ɡɾaˈðwaɾ/

verboB2geral
Emprega-se para definir, ajustar ou configurar um nível, escala ou dispositivo, como um termostato ou um medidor de temperatura.
Uma mão a girar um mostrador metálico redondo numa superfície lisa.

Exemplos

Vamos a graduar el aire acondicionado a 22 grados.

Vamos ajustar o ar condicionado para 22 graus.

Tienes que graduar el termostato para que no haga tanto frío.

Tens de ajustar o termostato para que não esteja tão frio.

Necesito ir al oculista para graduar mi vista.

Preciso de ir ao oftalmologista para me examinarem a vista.

Es posible graduar la intensidad de estas luces.

É possível regular a intensidade destas luzes.

Objetos Específicos

Neste sentido técnico, você está a realizar a ação SOBRE algo (como um botão ou um instrumento), portanto não usa 'se'.

Usar 'ajustar' para tudo

Erro:Voy al oculista para ajustar mi vista.

Correção: Voy al oculista para graduar mi vista. Embora 'ajustar' signifique ajustar, 'graduar' é a palavra específica usada para verificar os níveis de visão.

Calibrar vs. Graduar

A confusão mais comum é usar 'calibrar' quando se quer definir um nível de temperatura ou ajuste em um aparelho, como um termostato. Lembre-se que 'calibrar' foca na precisão da medição, enquanto 'graduar' se refere mais ao ajuste de uma configuração ou escala.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.