Inklingo

Como se diz "clique" em espanhol

A palavra espanhola mais comum paracliqueé clicuse 'clic' para se referir à ação de pressionar o botão do rato do computador ou ao som que ele produz. É o equivalente mais direto de 'clique' no contexto digital.

Portuguese → espanhol

clic

kleekklik

nounA1Informal
Use 'clic' para se referir à ação de pressionar o botão do rato do computador ou ao som que ele produz. É o equivalente mais direto de 'clique' no contexto digital.
Uma ilustração em close-up de um dedo pressionando o botão de um mouse de computador.

Exemplos

Haz clic en el enlace para abrir el archivo.

Clique no link para abrir o arquivo.

Se escuchó un clic y la puerta se cerró.

Ouviu-se um clique e a porta fechou.

Tienes que hacer doble clic en el icono del escritorio.

Você tem que clicar duas vezes no ícone da área de trabalho.

Gênero e Artigos

Esta é uma palavra masculina, então você sempre usará 'o' ou 'um'. Por exemplo: 'o clique'.

Formando o Plural

Para falar de mais de um, basta adicionar um 's' no final: 'os cliques'.

Alerta de Ortografia

Erro:Escrever 'click' em espanhol.

Correção: Sempre escreva 'clic' sem o 'k'. Embora venha do inglês, o espanhol removeu o 'k' para seguir suas próprias regras de ortografia.

Usando como Verbo

Erro:Yo clic la foto.

Correção: Diga 'Yo hago clic en la foto'. Em espanhol, você geralmente precisa do verbo auxiliar 'hacer' (fazer) para transformar o substantivo em uma ação.

tac

takˈtak

nounA2Informal
Utilize 'tac' para descrever um som agudo e curto, repetido ou isolado, como o de saltos altos ou algo a bater. Não se refere à ação do rato.
Um dedo a pressionar o botão de um rato de computador.

Exemplos

Escuché el tac, tac, tac de sus tacones en el pasillo.

Ouvi o toque, toque, toque dos seus saltos altos no corredor.

Al cerrar la puerta, se oyó un ligero tac.

Ao fechar a porta, ouviu-se um leve clique.

El reloj marcaba los segundos con un suave tac.

O relógio marcava os segundos com um suave tic-tac.

Palavras de som

O espanhol usa 'onomatopeias' (palavras que soam como o ruído que descrevem) com muita frequência em histórias. 'Tac' é a forma padrão de escrever um som seco e agudo.

Não confundir com 'tacto'

Erro:El tac de la piel.

Correção: El tacto de la piel. 'Tacto' é o sentido do tato, enquanto 'tac' é apenas um som.

mafia

MAH-fyaˈma.fja

nounB2Formal/Informal
Empregue 'mafia' quando 'clique' se refere a um grupo fechado, exclusivo e muitas vezes poderoso, que influencia decisões ou manipula situações, como no mundo dos negócios ou da arte.
Um pequeno grupo de três pessoas, vestidas com trajes formais e luxuosos, paradas juntas em uma plataforma ligeiramente elevada, simbolizando um grupo exclusivo e poderoso.

Exemplos

Hay una mafia de críticos de cine que decide qué películas ganan premios.

Existe uma máfia de críticos de cinema que decide quais filmes ganham prêmios.

Solo los miembros de su pequeña mafia tienen acceso al director.

Só os membros do seu pequeno círculo íntimo têm acesso ao diretor.

Uso Figurado

Neste sentido, 'mafia' é usada metaforicamente para exagerar o quão poderoso, exclusivo e talvez injusto é um grupo não criminoso. Implica que eles operam secretamente, de forma semelhante ao uso de 'panelinha' em português.

Erro comum: 'clic' vs. 'tac'

O erro mais frequente é usar 'clic' para sons que não têm a ver com tecnologia. Lembre-se que 'clic' em espanhol é primariamente para a ação do rato. Para sons agudos e curtos em geral, como saltos, use 'tac'.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.