Inklingo

Como se diz "começado" em espanhol

A palavra espanhola mais comum paracomeçadoé comenzadouse 'comenzado' como particípio passado em tempos verbais compostos (ex: 'hemos comenzado') ou como adjetivo para descrever algo que foi posto em marcha ou teve um início formal.

Portuguese → espanhol

comenzado

co-men-ZAH-dohko.menˈsa.ðo

Particípio PassadoA1Geral
Use 'comenzado' como particípio passado em tempos verbais compostos (ex: 'hemos comenzado') ou como adjetivo para descrever algo que foi posto em marcha ou teve um início formal.
Uma ilustração colorida de um livro de histórias de um caminho de terra sinuoso que sobe uma pequena colina verde. Uma bandeira vermelha brilhante está firmemente plantada no exato início do caminho, marcando o ponto de partida.

Exemplos

Ya hemos comenzado la clase de hoy.

Nós já começamos a aula de hoje.

Ella había comenzado a leer el libro antes del viaje.

Ela tinha começado a ler o livro antes da viagem.

Si hubieras comenzado antes, terminarías a tiempo.

Se você tivesse começado mais cedo, terminaria a tempo.

El proyecto comenzado requiere mucha atención.

O projeto começado requer muita atenção.

Formando Tempos Compostos

Para usar 'comenzado' para falar de ações concluídas, combine-o com o verbo 'haber' (he, has, ha, hemos, etc.). O particípio 'comenzado' nunca muda sua terminação, independentemente de quem está realizando a ação. Em português, o particípio concorda em gênero e número (ex: começado/começada/começados/começadas).

A Regra do '-AR'

Verbos que terminam em -AR (como 'comenzar') sempre formam seu particípio passado trocando -AR por -ADO. Este é um padrão muito previsível, semelhante ao português!

Concordância é Fundamental

Quando 'comenzado' atua como adjetivo, ele deve concordar com o substantivo que descreve. Para um substantivo feminino como 'la fiesta', você deve dizer 'la fiesta comenzada'. Isso é idêntico ao português!

Uso com Ser/Estar

Frequentemente segue 'estar' para descrever o estado resultante ('A reunião está começada/em andamento'), ou 'ser' se você estiver descrevendo uma característica permanente ou usando a voz passiva.

Usar 'Estar' em vez de 'Haber'

Erro:Yo estoy comenzado el trabajo.

Correção: Yo he comenzado el trabajo. (Lembre-se: 'haber' é usado para a ação no tempo composto, enquanto 'estar' é usado para localização ou estados temporários. Em português, usamos 'ter' + particípio, não 'estar' + particípio para tempos compostos.)

empezado

em-peh-SAH-dohempeˈθa.ðo

Particípio PassadoA1Geral
Utilize 'empezado' principalmente como particípio passado em tempos verbais compostos ('ha empezado') ou como adjetivo para indicar que algo está em andamento, não necessariamente concluído.
Uma figura pequena e determinada parada bem no início de um caminho sinuoso claramente marcado que leva a uma paisagem colorida, tendo acabado de dar o primeiro passo.

Exemplos

Ella ya ha empezado la tarea.

Ela já começou o dever de casa.

Habíamos empezado a llover cuando llegaste.

Tinha começado a chover quando você chegou.

Una vez que la película hubo empezado, la sala se oscureció.

Assim que o filme tinha começado, a sala escureceu.

Solo tenemos un proyecto empezado.

Nós só temos um projeto começado (ou meio-acabado).

Formando Tempos Compostos

Você deve sempre usar 'empezado' (o particípio passado) com uma forma do verbo 'haber' (equivalente a 'ter' em português para tempos compostos) para descrever ações que foram concluídas, como 'he empezado' (eu comecei/tenho começado).

Forma Invariável

Quando 'empezado' é usado com 'haber' para formar um tempo verbal, ele é 'invariável' — ele sempre permanece 'empezado' e não muda com base no gênero ou número da pessoa que realiza a ação. Isso difere do português, onde o particípio passado concorda com o auxiliar 'ter' (ex: nós temos começado).

Concordância com o Substantivo

Quando 'empezado' atua como adjetivo (descrevendo uma coisa), ele deve concordar em gênero e número com a coisa que descreve: 'la tarea empezada' (f. sing.), 'los libros empezados' (m. plural). Isso é idêntico ao português (a tarefa começada, os livros começados).

Usando Ser vs. Estar

Quando descreve o estado de algo como 'começado' (uma condição temporária), use 'estar': 'La construcción está empezada' (A construção está iniciada/começada).

Confundir 'Haber' e 'Tener'

Erro:Yo tengo empezado.

Correção: Yo he empezado. (Em espanhol, use 'haber' para tempos verbais compostos, não 'tener', que é usado para posse ou estado.)

iniciado

ee-nee-thyah-dohiniˈθjaðo

AdjetivoB1Formal/Burocrático
Prefira 'iniciado' como adjetivo quando quiser enfatizar que algo deu o pontapé inicial ou foi formalmente dado como em curso, especialmente em contextos mais formais ou burocráticos.
Um pequeno broto verde emergindo de um monte de terra marrom escura.

Exemplos

El trámite ya está iniciado.

A papelada já está iniciada.

Tenemos un proyecto iniciado en esa ciudad.

Temos um projeto em andamento naquela cidade.

Una vez iniciado el proceso, no se puede cancelar.

Uma vez que o processo tenha começado, ele não pode ser cancelado.

Concordância com o Substantivo

Como esta palavra funciona como um adjetivo, a terminação deve mudar para concordar com o que você está descrevendo. Use 'iniciado' para substantivos masculinos (el proyecto) e 'iniciada' para substantivos femininos (la sesión).

Usando com 'Estar'

Quando você quer dizer que algo 'está iniciado', use o verbo 'estar', pois você está descrevendo o estado atual dessa coisa. Em português, usamos 'estar' para estados e 'ser' para características permanentes, então a lógica é semelhante.

Máquinas vs. Tarefas

Erro:El motor está iniciado.

Correção: El motor está encendido/en marcha.

A sutileza entre 'comenzado' e 'empezado'

Embora 'empezado' e 'comenzado' sejam frequentemente intercambiáveis como particípio passado, 'empezado' pode ter uma conotação mais forte de algo que está simplesmente em progresso. 'Iniciado' é geralmente mais formal e menos comum no dia a dia.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.