Inklingo

Como se diz "cômodo" em espanhol

A palavra espanhola mais comum paracômodoé cuartouse 'cuarto' para se referir a um espaço específico dentro de um edifício, como um quarto de dormir ou um cômodo genérico..

Portuguese → espanhol

cuarto

/KWAR-toh//ˈkwaɾ.to/

nounA1geral
Use 'cuarto' para se referir a um espaço específico dentro de um edifício, como um quarto de dormir ou um cômodo genérico.
Um quarto simples e aconchegante contendo uma cama, uma janela e uma pequena mesa de cabeceira, ilustrando um cômodo dentro de uma casa.

Exemplos

Mi cuarto está al final del pasillo.

Meu quarto fica no fim do corredor.

Necesitamos un hotel con dos cuartos.

Precisamos de um hotel com dois quartos.

Voy a pintar mi cuarto de color azul.

Vou pintar meu quarto de azul.

habitación

nounA1geral
Escolha 'habitación' como um termo geral para um cômodo em uma casa ou edifício, frequentemente usado para quartos de dormir, mas também aplicável a outros tipos de salas.

Exemplos

Mi casa tiene tres habitaciones y dos baños.

Minha casa tem três cômodos (quartos de dormir) e dois banheiros.

pieza

pee-EH-sah/ˈpjeθa/

nounA1geral
Utilize 'pieza' para se referir a um cômodo ou sala individual dentro de uma casa ou apartamento, sendo um termo bastante comum em alguns países hispanófonos.
Uma vista interior de um quarto simples e aconchegante com uma cama de solteiro e uma grande janela, representando um cômodo.

Exemplos

Mi casa tiene cinco piezas, incluyendo la cocina.

Minha casa tem cinco peças (cômodos), incluindo a cozinha.

La pieza principal es muy luminosa.

A *pieza* principal é muito iluminada.

estancia

es-TAHN-syah/esˈtanθja/

nounC1formal
Prefira 'estancia' para descrever uma sala ou câmara específica, geralmente grande e formal, em uma casa grande, palácio ou mansão.
Um salão grandioso em uma mansão com uma grande lareira, uma poltrona confortável e um tapete.

Exemplos

El palacio tiene estancias decoradas con oro.

O palácio tem cômodos (salões) decorados com ouro.

Confusão entre 'cuarto', 'habitación' e 'pieza'

A principal confusão surge entre 'cuarto', 'habitación' e 'pieza', que são frequentemente intercambiáveis para cômodos comuns. Em geral, 'cuarto' e 'habitación' são mais universais, enquanto 'pieza' pode ser mais comum em certas regiões. 'Estancia' é reservada para espaços mais formais e grandiosos.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.