Como se diz "correia transportadora" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “correia transportadora” é “cinta” — use "cinta" para se referir a uma esteira rolante, como as encontradas em academias ou em sistemas de transporte de mercadorias em fábricas e supermercados..
cinta
SEEN-tah/ˈsin̪.t̪a/

Exemplos
La cinta transportadora del supermercado es muy larga.
A correia transportadora do supermercado é muito longa.
Correr en la cinta es más fácil para mis rodillas que correr en la calle.
Correr na esteira é mais fácil para meus joelhos do que correr na rua.
El equipaje va sobre una cinta transportadora.
A bagagem vai sobre uma correia transportadora.
Definindo a Máquina
Para especificar uma esteira, os falantes de espanhol frequentemente dizem apenas 'la cinta' quando estão no contexto de uma academia, mas usam a frase completa 'cinta de correr' quando precisam ser precisos. Em português, 'esteira' é o termo padrão.
correa
/ko-RRE-ah//koˈrea/

Exemplos
Hay que ajustar la correa del alternador.
É preciso ajustar a correia do alternador.
Tengo que cambiar la correa de distribución del coche.
Tenho que trocar a correia de distribuição do carro.
Las maletas están saliendo por la correa transportadora.
As malas estão saindo na correia transportadora.
Substantivos Compostos
Em termos mecânicos, 'correa' é frequentemente seguida por 'de' e a função, como 'correa de transmisión' (correia de transmissão). Em português, usamos o termo composto diretamente.
Confusão entre "cinta" e "correa"
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.

