Como se diz "fita adesiva" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “fita adesiva” é “cinta” — use "cinta" quando se referir especificamente à fita adesiva usada para colar ou prender objetos, como em embalagens ou para fixar decorações..
cinta
SEEN-tah/ˈsin̪.t̪a/

Exemplos
Pega el póster a la pared con un poco de cinta adhesiva.
Cole o pôster na parede com um pouco de fita adesiva.
Necesitas una cinta métrica para saber cuánto mide la mesa.
Você precisa de uma fita métrica para saber o tamanho da mesa.
Tipos Específicos de Fita
Para especificar que tipo de fita você quer dizer, geralmente se adiciona um adjetivo esclarecedor, como 'adhesiva' (adesiva) ou 'métrica' (de medição). Em português, usamos 'fita adesiva' ou 'fita métrica'.
Confundir Tipos de Fita
Erro: “¿Dónde está la cinta de medir?”
Correção: Embora compreensível, o termo padrão é 'cinta métrica', que significa 'fita métrica'.
tira
TEE-rah/ˈti.ɾa/

Exemplos
Corta una tira de tela para envolver el regalo.
Corte uma tira de tecido para embrulhar o presente.
La policía puso una tira amarilla alrededor de la escena.
A polícia colocou uma tira (fita) amarela ao redor da cena.
Lembrete de Gênero
Embora termine em '-a', lembre-se que 'tira' é sempre feminino em espanhol, assim como em português, então você deve usar 'la tira' ou 'una tira'.
Confusão entre "cinta" e "tira"
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.

