Como se diz "diligência" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “diligência” é “aplicación” — use 'aplicación' quando 'diligência' se referir a um esforço sério, dedicação e empenho em uma tarefa ou estudo..
aplicación
Exemplos
Su aplicación en los estudios fue recompensada con una beca.
Sua aplicação (diligência/dedicação) nos estudos foi recompensada com uma bolsa.
carruaje
/ka-rrwa-heh//ka'rwaxe/

Exemplos
Cenicienta fue al baile en un carruaje que antes era una calabaza.
Cinderela foi ao baile em uma carruagem que antes era uma abóbora.
El museo tiene una colección impresionante de carruajes antiguos.
O museu tem uma coleção impressionante de carruagens antigas.
Los novios salieron de la iglesia en un carruaje tirado por caballos blancos.
Os noivos saíram da igreja em uma carruagem puxada por cavalos brancos.
A Regra de Gênero '-aje'
Palavras terminadas em '-aje' em espanhol são quase sempre masculinas. Isso significa que você deve usar 'el' ou 'un' com elas (el carruaje, el viaje, el equipaje). Em português, a terminação '-agem' é feminina (a viagem, a garagem), então lembre-se que no espanhol, 'el carruaje' é masculino.
Carruaje vs. Carro
Erro: “Usar 'carruaje' para falar de um carro moderno.”
Correção: Use 'coche' ou 'carro' para carros modernos. 'Carruaje' é especificamente para veículos históricos ou puxados a cavalo, como a 'carruagem' em português.
industria
/in-DUS-tria//inˈdustɾja/

Exemplos
Demostró gran industria al reparar el motor él mismo.
Ele demonstrou grande habilidade/engenhosidade (diligência) ao consertar o motor ele mesmo.
Gracias a su industria, la familia prosperó.
Graças à sua diligência/trabalho árduo, a família prosperou.
Uso Formal
Este significado é frequentemente encontrado em conjunto com adjetivos como 'gran' (grande) ou 'mucha' (muita) para enfatizar o esforço ou a habilidade envolvida.
Confusão entre 'aplicación' e 'industria'
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.

