Como se diz "cuidado" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “cuidado” é “cuidado” — use esta palavra quando 'cuidado' se refere a ter atenção e agir com diligência para evitar perigos ou danos, como ao dirigir ou manusear objetos.
cuidado
kwee-DAH-dohkwiˈða.ðo

Exemplos
Conduce con cuidado, está lloviendo.
Dirija com cuidado, está chovendo.
Necesitas poner más cuidado en tu trabajo.
Você precisa ter mais cuidado no seu trabalho.
El paciente requiere cuidados especiales.
O paciente requer cuidados especiais.
Usando 'Tener Cuidado'
Para dizer 'ser cuidadoso' em espanhol, você quase sempre usa a frase 'tener cuidado'. Pense nisso como 'ter cuidado'. Por exemplo, 'Ten cuidado' significa 'Cuidado!'.
Não usar 'Ser Cuidado'
Erro: “Soy cuidado cuando cruzo la calle.”
Correção: Tengo cuidado cuando cruzo la calle. A frase sempre usa o verbo 'tener' (ter), não 'ser' ou 'estar' (ser/estar).
atención
Exemplos
La atención al cliente en esta tienda es fantástica.
O atendimento ao cliente nesta loja é fantástico.
precaución
Exemplos
Por favor, maneja con mucha precaución porque está lloviendo.
Por favor, dirija com muita cautela porque está chovendo.
cariño
Exemplos
Le tengo mucho cariño a mi abuela.
Tenho muita afeição pela minha avó.
ojos
OH-hohsˈo.xos

Exemplos
Tengo mis ojos puestos en ti, no intentes nada.
Eu estou de olho em você, não tente nada.
A los ojos de la ley, todos somos iguales.
Aos olhos da lei, somos todos iguais.
El profesor tiene mil ojos, lo ve todo.
O professor tem mil olhos, ele vê tudo.
diligencia
dee-lee-HEN-syahdiliˈxen.sja

Exemplos
Ella realiza su trabajo con mucha diligencia.
Ela realiza seu trabalho com muita diligência.
El abogado actuó con la debida diligencia.
O advogado agiu com a devida diligência.
Necesitamos resolver este problema con diligencia.
Precisamos resolver este problema prontamente/eficientemente.
Uso Adverbial
Para dizer 'diligently', você pode usar a frase 'con diligencia' (com diligência) em vez da palavra longa 'diligentemente'. Em português, usamos 'com diligência' ou o advérbio 'diligentemente'.
Alerta de Falso Cognato
Erro: “Pensar que 'diligencia' só significa 'trabalho árduo'.”
Correção: Em espanhol, é igualmente provável que signifique um recado ou um processo legal. Em português, 'diligência' pode significar ambos, mas 'recado' é mais comum para a primeira acepção.
cuidadoso
kwee-dah-DOH-sohkwiðaˈðoso

Exemplos
Mi abuelo es muy cuidadoso con sus herramientas de jardín.
Meu avô é muito cuidadoso com suas ferramentas de jardim.
Ella fue cuidadosa al hablar para no ofender a nadie.
Ela foi cautelosa ao falar para não ofender ninguém.
El informe del arquitecto fue muy cuidadoso y detallado.
O relatório do arquiteto foi muito minucioso e detalhado.
Concordância do Adjetivo
Como 'cuidadoso' descreve uma pessoa ou coisa, seu final deve mudar para concordar em gênero e número: 'cuidadoso' (masculino singular), 'cuidadosa' (feminino singular), 'cuidadosos' (masculino plural) e 'cuidadosas' (feminino plural). Isso é muito semelhante ao Português.
Confundir Adjetivo e Advérbio
Erro: “Usar 'cuidadoso' para descrever como uma ação é feita (ex: 'Ella conduce cuidadoso').”
Correção: Use o advérbio 'cuidadosamente' para descrever a ação: 'Ella conduce cuidadosamente' (Ela dirige cuidadosamente). Em Português, você também usaria o advérbio ('Ela dirige cuidadosamente').
Confusão entre 'cuidado' e 'atención'
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.



