Como se diz "cuidado" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “cuidado” é “cuidado” — use "cuidado" quando quiser expressar a ideia de atenção e diligência ao realizar uma ação, alertando para a necessidade de cautela..
cuidado
/kwee-DAH-doh//kwiˈða.ðo/

Exemplos
Conduce con cuidado, está lloviendo.
Dirija com cuidado, está chovendo.
Necesitas poner más cuidado en tu trabajo.
Você precisa ter mais cuidado no seu trabalho.
El paciente requiere cuidados especiales.
O paciente requer cuidados especiais.
Usando 'Tener Cuidado'
Para dizer 'ser cuidadoso' em espanhol, você quase sempre usa a frase 'tener cuidado'. Pense nisso como 'ter cuidado'. Por exemplo, 'Ten cuidado' significa 'Cuidado!'.
Não usar 'Ser Cuidado'
Erro: “Soy cuidado cuando cruzo la calle.”
Correção: Tengo cuidado cuando cruzo la calle. A frase sempre usa o verbo 'tener' (ter), não 'ser' ou 'estar' (ser/estar).
precaución
Exemplos
Por favor, maneja con mucha precaución porque está lloviendo.
Por favor, dirija com muita cautela porque está chovendo.
atención
Exemplos
La atención al cliente en esta tienda es fantástica.
O atendimento ao cliente nesta loja é fantástico.
cuidadoso
/kwee-dah-DOH-soh//kwiðaˈðoso/

Exemplos
Mi abuelo es muy cuidadoso con sus herramientas de jardín.
Meu avô é muito cuidadoso com suas ferramentas de jardim.
Ella fue cuidadosa al hablar para no ofender a nadie.
Ela foi cautelosa ao falar para não ofender ninguém.
El informe del arquitecto fue muy cuidadoso y detallado.
O relatório do arquiteto foi muito minucioso e detalhado.
Concordância do Adjetivo
Como 'cuidadoso' descreve uma pessoa ou coisa, seu final deve mudar para concordar em gênero e número: 'cuidadoso' (masculino singular), 'cuidadosa' (feminino singular), 'cuidadosos' (masculino plural) e 'cuidadosas' (feminino plural). Isso é muito semelhante ao Português.
Confundir Adjetivo e Advérbio
Erro: “Usar 'cuidadoso' para descrever como uma ação é feita (ex: 'Ella conduce cuidadoso').”
Correção: Use o advérbio 'cuidadosamente' para descrever a ação: 'Ella conduce cuidadosamente' (Ela dirige cuidadosamente). Em Português, você também usaria o advérbio ('Ela dirige cuidadosamente').
cariño
Exemplos
Le tengo mucho cariño a mi abuela.
Tenho muita afeição pela minha avó.
ojos
/OH-hohs//ˈo.xos/

Exemplos
Tengo mis ojos puestos en ti, no intentes nada.
Eu estou de olho em você, não tente nada.
A los ojos de la ley, todos somos iguales.
Aos olhos da lei, somos todos iguais.
El profesor tiene mil ojos, lo ve todo.
O professor tem mil olhos, ele vê tudo.
Confusão entre "cuidado" e "precaución"
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.


