Como se diz "aberturas" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “aberturas” é “agujeros” — use 'agujeros' para se referir a buracos físicos, furos ou vãos em superfícies, objetos ou no solo, como em estradas ou tecidos..
agujeros
ah-goo-HEH-rohs/a.ɣuˈxe.ɾos/

Exemplos
Hay muchos agujeros en esta carretera, ¡ten cuidado!
Há muitos buracos nesta estrada, tenha cuidado!
Necesito parchar los agujeros de mis calcetines viejos.
Preciso remendar os buracos nas minhas meias velhas.
Los ratones hicieron agujeros pequeños en la pared.
Os ratos fizeram pequenos buracos na parede.
Plural Masculino
Como 'agujero' (a forma singular) termina em -o, é um substantivo masculino. 'Agujeros' é a forma plural, o que significa que você deve usar artigos e adjetivos masculinos no plural (ex: 'los agujeros grandes'). Em português, a terminação -o também indica masculino, então a regra é muito semelhante.
claros
/KLAH-rohs//ˈkla.ɾos/

Exemplos
Hay algunos claros entre las nubes.
Há algumas aberturas entre as nuvens.
Caminamos por los claros del bosque.
Nós caminhamos pelas clareiras na floresta.
Nomeando o Espaço
Neste caso, 'claros' não está descrevendo outra coisa; é a própria coisa (o espaço ou a abertura). É um substantivo masculino plural.
ojos
/OH-hohs//ˈo.xos/

Exemplos
Este queso suizo tiene muchos ojos.
Este queijo suíço tem muitos buracos (olhos).
Hay que quitarle los ojos a las patatas antes de cocinarlas.
Você tem que tirar os olhos (brotos/pontos feios) das batatas antes de cozinhá-las.
El puente tiene tres ojos grandes para que pase el río.
A ponte tem três grandes arcos (olhos) para o rio passar.
Confusão entre buracos físicos e aberturas em outros contextos
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.


