Como se diz "desconforto" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “desconforto” é “malestar” — use 'malestar' para descrever uma sensação física geral de indisposição, como quando se está a ficar doente ou a sentir-se indisposto sem uma causa específica clara.
malestar
mah-les-TAHRmalesˈtaɾ

Exemplos
Tengo un leve malestar general, creo que me voy a enfermar.
Tenho um leve mal-estar geral, acho que vou ficar doente.
Siento un malestar general por la gripe.
Sinto um mal-estar geral por causa da gripe.
El paciente describió un leve malestar en el estómago.
O paciente descreveu um leve mal-estar no estômago.
A pesar de su malestar físico, fue a la fiesta.
Apesar do seu mal-estar físico, ela foi à festa.
Sempre Masculino
Embora termine em '-ar', é um substantivo. Use sempre 'el' ou 'un' com ele. Em português, 'mal-estar' é masculino ('o mal-estar').
Uma palavra, não duas
Em espanhol, isto escreve-se como uma única palavra 'malestar'. Não o separe em 'mal' e 'estar' quando quiser dizer a sensação de desconforto. Em português, escrevemos 'mal-estar' com hífen.
Não diga 'estoy malestar'
Erro: “Estoy malestar.”
Correção: Siento malestar ou Tengo malestar. Em português, diríamos 'Sinto mal-estar' ou 'Estou indisposto'.
molestia
moh-LEHS-tee-ahmoˈlestja

Exemplos
Sentí una molestia en la rodilla después de subir las escaleras.
Senti um desconforto no joelho depois de subir as escadas.
Después de correr, sentí una pequeña molestia en el tobillo.
Depois de correr, senti um leve desconforto no tornozelo.
Si la molestia persiste, debe consultar a un médico.
Se o desconforto persistir, você deve consultar um médico.
Descrevendo Sensações Físicas
Use o verbo 'sentir' ou 'tener' ao falar sobre 'molestia' física: 'Siento una molestia' ou 'Tengo una molestia'.
Malestar vs. Molestia
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.

