Como se diz "deve ser" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “deve ser” é “deber” — use "deber" quando quiser expressar uma forte probabilidade ou uma conjectura lógica sobre algo que está prestes a acontecer ou que se espera que seja verdade.
deber
deh-BEHRdeˈβeɾ

Exemplos
El tren debe de llegar pronto; ya son las tres.
O trem deve estar chegando logo; já são três horas.
Ella debe de estar enferma, no ha venido a trabajar.
Ela deve estar doente; ela não veio trabalhar.
Debe de haber un error en esta cuenta.
Deve haver um erro nesta conta.
Adivinhação vs. Exigência
Tradicionalmente, adicionar a pequena palavra 'de' depois de 'deber' muda o significado de 'você tem que' (obrigação) para 'eu presumo/deve ser' (um palpite).
Uso Excessivo da Preposição 'De'
Erro: “Usar 'de' para obrigações (ex: 'Debo de estudiar').”
Correção: Use 'de' apenas quando estiver fazendo um palpite ou suposição forte. Para deveres, omita o 'de'.
Exemplos
¿Quién llama a esta hora? Será mi madre.
Quem está ligando a esta hora? Deve ser minha mãe.
Confusão entre "deber" e "será"
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.
