Como se diz "deveria" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “deveria” é “debería” — use esta forma para dar um conselho, sugestão ou recomendação, equivalente ao português 'deveria'.
debería
Exemplos
Deberías estudiar más si quieres aprobar el examen.
Você deveria estudar mais se quiser passar no exame.
deber
deh-BEHRdeˈβeɾ

Exemplos
Debes ser amable con los demás.
Você deve ser gentil com os outros.
Debes estudiar para el examen mañana.
Você deve estudar para a prova amanhã.
Todos debemos respetar las reglas.
Todos nós deveríamos respeitar as regras.
Deberías llamarla para disculparte.
Você deveria ligar para ela para se desculpar.
Usando 'Deber'
Para expressar uma obrigação, use sempre 'deber' seguido imediatamente pela forma base do outro verbo (o infinitivo). Exemplo: 'Debo ir' (Eu devo ir).
Condicional para Conselho
Use a forma do condicional ('debería') para dar um conselho suave ou fazer uma recomendação leve. Funciona exatamente como 'deveria' em português.
Confundir Obrigação e Necessidade
Erro: “Usar 'es necesario' em excesso.”
Correção: 'Deber' é geralmente uma maneira mais natural e direta de dizer a alguém que deve fazer algo do que dizer 'É necessário que...'
deba
DEH-bahˈde.βa

Exemplos
No creo que deba preocuparse tanto.
Não acho que ele deva se preocupar tanto.
No quiero que él deba trabajar el fin de semana.
Não quero que ele tenha que trabalhar neste fim de semana.
Es crucial que yo deba revisar los detalles antes de firmar.
É crucial que eu deva revisar os detalhes antes de assinar.
Dudo que ella le deba una explicación.
Duvido que ela lhe deva uma explicação.
Gatilho do Subjuntivo
Você usa 'deba' quando a parte principal da frase expressa dúvida, emoção, um desejo ou um julgamento sobre a obrigação. Por exemplo, após frases como 'Es importante que...' (É importante que...).
Identidade da Forma
'Deba' é a forma especial usada para 'yo' (eu), 'él/ella' (ele/ela) e 'usted' (você formal). Em Português, o subjuntivo presente para 'eu' é 'eu deva', o que torna a forma mais familiar.
Confundir Subjuntivo e Indicativo
Erro: “Usar 'No creo que él debe ir' (Não acho que ele deve ir).”
Correção: A forma correta é 'No creo que él deba ir.' Quando você expressa dúvida ('No creo que...'), você deve usar a forma verbal especial ('deba'). Em Português, diríamos 'Não acho que ele deva ir', seguindo a mesma regra do subjuntivo.
tendría
Exemplos
Para mejorar tu español, tendrías que leer más.
Para melhorar seu espanhol, você teria que ler mais.
deberá
Exemplos
El próximo mes deberá presentar el informe.
No próximo mês ele deverá apresentar o relatório.
Conselho vs. Obrigação
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.

