Inklingo

Como se diz "dissuasor" em espanhol

Portuguese → espanhol

ejemplar

eh-hem-PLARexemˈplaɾ

adjetivoB1geral
Use "ejemplar" quando "dissuasor" se referir a algo ou alguém que serve de modelo ou exemplo, desencorajando comportamentos negativos por meio da sua própria conduta positiva.
Uma criança ajudando uma pessoa idosa a atravessar a rua com um sorriso gentil.

Exemplos

El castigo ejemplar del ladrón buscaba disuadir a otros de cometer delitos.

O castigo exemplar do ladrão visava dissuadir outros de cometerem delitos.

Juan es un estudiante ejemplar y siempre ayuda a los demás.

Juan é um aluno exemplar e sempre ajuda os outros.

Su conducta durante la crisis fue ejemplar.

O comportamento dela durante a crise foi exemplar.

El juez le dio un castigo ejemplar para que nadie repitiera el crimen.

O juiz deu a ele uma punição exemplar para que ninguém repetisse o crime.

Uma Forma para Todos

Esta palavra permanece a mesma, quer você esteja descrevendo um homem ou uma mulher. Diz-se 'un hombre ejemplar' e 'una mujer ejemplar'. Em português, usamos 'exemplar' para ambos os gêneros, assim como em espanhol.

Descrevendo Após o Substantivo

Como a maioria dos adjetivos que descrevem uma qualidade em espanhol, esta palavra geralmente vem depois da pessoa ou coisa sobre a qual você está falando. Em português, a posição do adjetivo pode variar mais, mas frequentemente também segue o substantivo.

O Erro do 'a'

Erro:una mujer ejemplara

Correção: una mujer ejemplar. Palavras terminadas em -ar não mudam para -a para descrições femininas. Em português, 'exemplar' é invariável em gênero.

preventivo

pre-ben-TEE-bopɾeβenˈtiβo

adjetivoB1geral
Use "preventivo" quando "dissuasor" se referir a uma medida ou ação que visa evitar que algo aconteça, com o objetivo de prevenir um problema ou dano.
Uma criança usando capa de chuva amarela e botas, parada numa poça d'água debaixo de um guarda-chuva para se proteger da chuva.

Exemplos

Se implementaron medidas disuasorias preventivas para evitar la propagación del virus.

Foram implementadas medidas dissuasoras preventivas para evitar a propagação do vírus.

El mantenimiento preventivo del coche es fundamental.

A manutenção preventiva do carro é essencial.

Tomamos medidas preventivas para no enfermarnos.

Tomámos medidas precaucionais para não ficarmos doentes.

El juez ordenó el arresto preventivo del sospechoso.

O juiz ordenou a prisão preventiva do suspeito.

Concordância de Género e Número

Por ser um adjetivo, deve concordar com o substantivo que descreve. Use 'preventivo' para termos masculinos e 'preventiva' para femininos. Para mais de um, use 'preventivos' ou 'preventivas'.

Onde colocá-lo

Em espanhol, 'preventivo' geralmente vem depois da coisa que descreve, como em 'chequeo preventivo' (exame preventivo).

Confusão com o verbo

Erro:Usar 'preventivo' como verbo, como em 'Yo preventivo el fuego'.

Correção: Use o verbo 'prevenir' para ações. Diga 'Yo prevengo el fuego'.

Confusão entre "ejemplar" e "preventivo"

A principal confusão surge ao tentar traduzir "dissuasor" quando se quer indicar uma ação que desencoraja algo. "Ejemplar" foca no poder do exemplo, enquanto "preventivo" foca na antecipação e bloqueio de um evento indesejado.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.