Como se diz "entregue" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “entregue” é “entregado” — use 'entregado' quando se referir a um objeto físico, como um pacote, carta ou mercadoria, que foi formalmente entregue ao destinatário..
entregado
en-treh-GAH-doh/en.tɾeˈɣa.ðo/

Exemplos
El paquete fue entregado ayer por la mañana.
O pacote foi entregue ontem de manhã.
¿Ya están entregados los informes?
Os relatórios já foram entregues?
La carta está entregada, pero no la han leído.
A carta foi entregue, mas eles não a leram.
Uso do Particípio Passado
'Entregado' é o particípio passado do verbo 'entregar'. É usado com 'haber' (ter) para formar tempos perfeitos (ex: 'He entregado el libro' - Eu entreguei o livro) ou com 'ser' ou 'estar' para descrever um estado ('El libro está entregado' - O livro está entregue).
Confundir Passado e Presente
Erro: “El paquete es entregar.”
Correção: El paquete *fue* entregado. (Use a forma de particípio passado 'entregado' para mostrar que a ação foi concluída.)
dada
DAH-dah/ˈda.ða/

Exemplos
La carta dada a María contenía buenas noticias.
A carta dada a María continha boas notícias.
La orden dada por el jefe fue muy clara.
A ordem dada pelo chefe foi muito clara.
Particípio Passado de 'Dar'
'Dada' é a forma no feminino singular do particípio passado do verbo 'dar' (dar). Como outros particípios passados usados como adjetivos, deve concordar em gênero e número com o substantivo que descreve.
Confundir particípios
Erro: “La información dado.”
Correção: Como *información* é feminino, você deve usar a forma feminina: 'La información dada'.
presentado
/preh-sen-TAH-doh//pɾesenˈt̪aðo/

Exemplos
El informe fue presentado ayer.
O relatório foi apresentado ontem.
El nuevo candidato está bien presentado.
O novo candidato está bem apresentado (bem arrumado).
Ella es la persona que me fue presentada en la fiesta.
Ela é a pessoa que me foi apresentada na festa.
Concordância Adjetival
Como adjetivo, 'presentado' deve concordar com o que descreve em gênero (masculino/feminino) e número (singular/plural): presentado, presentada, presentados, presentadas. Em português, usamos 'apresentado/a/os/as'.
Uso de SER vs. ESTAR
Use 'ser' (El libro fue presentado) para falar sobre a ação em si, e 'estar' (El documento está presentado) para descrever o estado resultante. Em português, a distinção é semelhante: 'O livro foi apresentado' (ação) vs. 'O documento está apresentado' (estado).
da
/da//da/

Exemplos
¡Da un paso adelante!
Dê um passo à frente!
Por favor, da de comer al perro.
Por favor, dê comida ao cachorro.
¡Dámelo!
Dê-me!
Dando uma Ordem a 'Tú'
'Da' é a forma curta e direta de comando que você usa com 'tú' (o você informal). É como você diz a um amigo para 'dar' algo. Exemplo: '¡Da las gracias!' (Agradeça!).
Comando vs. Afirmação
Erro: “Tú da el libro.”
Correção: Para um comando, diga apenas '¡Da el libro!'. Para uma afirmação descrevendo uma ação, você precisa do 's': 'Tú das el libro' (Você dá o livro).
A confusão entre 'entregado' e 'dada'
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.



