Inklingo

Como se diz "escolta" em espanhol

Portuguese → espanhol

escolta

es-KOHL-tahesˈkolta

nounB2general
Use 'escolta' quando se referir a um grupo de veículos ou pessoas que fornecem proteção, como uma escolta policial a um veículo importante.
Uma carreata de vários veículos pretos dirigindo juntos em fila em uma estrada.

Exemplos

La escolta policial acompañó al camión de dinero.

A escolta policial acompanhou o caminhão de dinheiro.

Substantivo Coletivo

Ao se referir ao grupo como um todo (como um comboio), é sempre feminino: 'la escolta'. Isso é semelhante ao português, onde 'a escolta' é sempre feminino, mesmo que inclua homens.

custodia

koos-TOH-dee-ahkusˈto.ðja

nounB1general
Utilize 'custodia' quando a ênfase estiver na guarda ou proteção de algo ou alguém, especialmente em um contexto de segurança formal.
Um baú de tesouro de madeira robusto e fechado, preso com um grande cadeado de latão brilhante, simbolizando a guarda segura.

Exemplos

La policía puso el cargamento bajo custodia hasta que llegara el camión blindado.

A polícia colocou o carregamento sob guarda até que o caminhão blindado chegasse.

El presidente viaja siempre con un equipo de custodia personal.

O presidente sempre viaja com uma escolta de segurança pessoal.

A Preposição 'Bajo'

Ao falar sobre um item que está sendo protegido, você quase sempre usa a preposição 'bajo' (debaixo de): 'bajo custodia' significa 'sob proteção/guarda' ou 'em segurança'. Em português, usamos 'sob guarda' ou 'em custódia'.

Confundir 'Custodia' e 'Cuidado'

Erro:Usar 'cuidado' ao se referir à guarda policial ou custódia legal.

Correção: Use 'custodia' (ou 'guarda' em português) para proteção oficial ou de segurança, e 'cuidado' para cuidado ou atenção geral.

convoy

kon-BOYkonˈboj

nounB1general
Empregue 'convoy' para descrever um grupo de veículos, especialmente caminhões ou navios, que viajam juntos, muitas vezes para transporte de mercadorias ou ajuda.
Uma fila de vários caminhões verde-oliva dirigindo em fila por uma estrada sinuosa.

Exemplos

Un convoy de camiones transporta la ayuda humanitaria.

Um comboio de caminhões está transportando ajuda humanitária.

El convoy militar avanzaba lentamente por el desierto.

O comboio militar avançava lentamente pelo deserto.

Varios barcos formaron un convoy para cruzar el océano.

Vários navios formaram um comboio para cruzar o oceano.

A regra do plural para 'Y'

Quando uma palavra espanhola termina em 'y', geralmente adicionamos apenas um 's' para torná-la plural: 'un convoy' torna-se 'dos convoys'. Em português, a palavra 'comboio' segue a regra geral de pluralização, tornando-se 'comboios'.

Gênero e Artigos

Esta palavra é masculina, então use sempre 'el' ou 'un'. Ela nunca muda para uma forma feminina. Em português, 'comboio' também é masculino ('o comboio').

Confundindo com 'Escolta'

Erro:El escolta llegó con diez camiones.

Correção: El convoy llegó con diez camiones.

Confusão entre 'escolta' e 'custodia'

A principal confusão surge entre 'escolta' e 'custodia'. Lembre-se que 'escolta' foca no grupo que protege (os escoltas), enquanto 'custodia' foca na ação de guardar ou manter sob proteção (o estado de ser guardado).

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.