Inklingo

Como se diz "estômago" em espanhol

Portuguese → espanhol

barriga

/bah-REE-gah//baˈriɣa/

substantivoA1informal
Use 'barriga' quando se referir à parte externa do abdômen, muitas vezes sentindo dor ou desconforto nessa região, como em 'dor de barriga'.
Uma ilustração de livro de histórias de alta qualidade de um urso amigável e de barriga redonda em pé.

Exemplos

Me duele la barriga después de comer tanto.

Minha barriga dói depois de comer tanto.

El bebé tiene una barriga muy tierna.

O bebê tem uma barriga muito fofa.

A Juan le está saliendo barriga porque no hace ejercicio.

João está ficando com barrigão porque não se exercita.

Usando 'a' em vez de 'minha'

Em espanhol, ao falar de partes do corpo, geralmente usamos 'la' (o/a) em vez de 'mi' (minha). Diz-se 'me duele la barriga' (a barriga dói em mim) em vez de 'mi barriga', assim como em português usamos 'minha barriga dói' ou 'dói-me a barriga', mas o espanhol prefere a estrutura com artigo definido.

Barriga vs. Estómago

Erro:Usar 'estómago' para tudo.

Correção: Use 'estómago' para o órgão interno e 'barriga' para a área visível da barriga, o que é muito semelhante ao uso de 'barriga' e 'estômago' em português.

estómago

substantivoA1formal
Use 'estómago' para se referir especificamente ao órgão interno responsável pela digestão, quando a dor ou o problema é sentido nesse local.

Exemplos

Me duele el estómago después de comer tanto.

Meu estômago dói depois de comer tanto.

Confusão entre 'barriga' e 'estómago'

A confusão mais comum é usar 'estómago' quando se quer falar da dor na região externa do abdômen. Lembre-se que 'barriga' é o termo mais comum para essa sensação geral de desconforto abdominal.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.