tripa
“tripa” significa “barriga” em espanhol. Tem 2 significados diferentes dependendo do contexto:
barriga
Também: intestino, estômago
📝 Em Ação
Me duele la tripa por comer tantos dulces.
A1Minha barriga dói porque comi tantos doces.
Al bebé se le escucha el ruido de las tripas.
A2Ouve-se o barulho da barriga do bebê.
Tengo que hacer ejercicio para bajar la tripa.
B1Preciso me exercitar para me livrar da minha barriga.
invólucro
Também: enchimento
📝 Em Ação
Esta salchicha tiene tripa natural.
B1Esta salsicha tem um invólucro natural.
La tripa del cigarro es de la mejor calidad.
C1O enchimento do charuto é da mais alta qualidade.
Traduzir para espanhol
✏️ Prática rápida
Quiz rápido: tripa
Pergunta 1 de 3
Se alguém diz 'Me suena la tripa', o que eles querem dizer?
📚 Mais recursos
👥 Família de Palavras▼
🎵 Rimas▼
📚 Etimologia▼
Provavelmente do latim tardio 'trippa', uma palavra usada em todas as línguas românicas para descrever os órgãos digestivos.
Primeiro registro: 13th century
Cognatos (Palavras relacionadas)
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
Perguntas Frequentes
É 'tripa' o mesmo que 'tripe' em inglês?
Não exatamente. Embora venham da mesma raiz, 'tripa' em espanhol geralmente se refere à barriga ou intestinos em geral. 'Tripe' em inglês geralmente se refere especificamente ao revestimento comestível do estômago de uma vaca (que em espanhol é frequentemente chamado de 'callos'). Em português, 'tripa' pode se referir tanto aos intestinos quanto ao invólucro de salsicha, e 'bucho' ou 'dobradinha' se refere ao estômago de animais.
Posso usar 'tripa' para dizer que alguém é gordo?
Sim, dizer que alguém tem 'mucha tripa' implica que eles têm uma barriga grande ou uma 'barriga de cerveja'. Em português, diríamos 'barrigudo' ou que a pessoa tem 'muita barriga'.
É plural ou singular?
Você pode usar ambos. 'Me duele la tripa' (singular) é o mais comum para dor de estômago, mas 'las tripas' (plural) é comum ao se referir a barulhos ou aos intestinos reais. Em português, 'dor de barriga' (singular) é o mais comum, mas 'os intestinos' (plural) se refere aos órgãos internos.

