Inklingo

barriga

barriga?anatomia geral,barriguinha?informal ou afetuoso
Também:estômago?referring to the external area,barrigão?referring to a large stomach

bah-REE-gah

/baˈriɣa/
neutralGeneral
Uma ilustração de livro de histórias de alta qualidade de um urso amigável e de barriga redonda em pé.

Em espanhol, 'barriga' é comumente usado para se referir à barriga de uma pessoa ou animal.

barriga(Substantivo)

fA1

barriga

?

anatomia geral

,

barriguinha

?

informal ou afetuoso

Também:

estômago

?

referring to the external area

,

barrigão

?

referring to a large stomach

📝 Em Ação

Me duele la barriga después de comer tanto.

A1

Minha barriga dói depois de comer tanto.

El bebé tiene una barriga muy tierna.

A1

O bebê tem uma barriga muito fofa.

A Juan le está saliendo barriga porque no hace ejercicio.

B1

João está ficando com barrigão porque não se exercita.

Conexões de Palavras

Sinônimos

  • panza (barriga/barriguinha (mais informal))
  • vientre (abdômen/barriga (mais formal/poético))
  • estómago (estômago (o órgão))

Colocações Comuns

  • dolor de barrigador de estômago
  • tener barrigater barriga / estar fora de forma

Expressões & Idiomas

  • rascarse la barrigaSer preguiçoso ou não fazer nada enquanto outros trabalham.

💡 Pontos gramaticais

Usando 'a' em vez de 'minha'

Em espanhol, ao falar de partes do corpo, geralmente usamos 'la' (o/a) em vez de 'mi' (minha). Diz-se 'me duele la barriga' (a barriga dói em mim) em vez de 'mi barriga', assim como em português usamos 'minha barriga dói' ou 'dói-me a barriga', mas o espanhol prefere a estrutura com artigo definido.

❌ Erros Comuns

Barriga vs. Estómago

Erro:Usar 'estómago' para tudo.

Correção: Use 'estómago' para o órgão interno e 'barriga' para a área visível da barriga, o que é muito semelhante ao uso de 'barriga' e 'estômago' em português.

⭐ Dicas de uso

É rude?

'Barriga' é amigável e neutro. Se você quiser ser muito educado ou médico, use 'vientre' ou 'abdomen'. Se estiver sendo engraçado ou muito informal, use 'panza'.

Uma ilustração de livro de histórias de alta qualidade de um pote de barro redondo com um meio largo e protuberante.

A palavra 'barriga' também pode descrever uma protuberância arredondada em um objeto, como a curva de um pote.

barriga(Substantivo)

fB2

protuberância

?

referindo-se a uma parte arredondada de um objeto

Também:

inchaço

?

referring to the curved part of a jar or guitar

📝 Em Ação

La barriga de esta jarra de barro es muy ancha.

B2

A protuberância deste pote de barro é muito larga.

La pared tiene una barriga y parece que se va a caer.

C1

A parede tem uma protuberância e parece que vai cair.

Conexões de Palavras

Sinônimos

  • bulto (caroço/protuberância)
  • curvatura (curvatura)

💡 Pontos gramaticais

Substantivos Descritivos

Muitas palavras em espanhol para partes do corpo também são usadas para descrever partes de objetos que se parecem (como o 'olho' da agulha ou a 'barriga' do pote), de forma análoga ao português.

⭐ Dicas de uso

Visualizando a forma

Use 'barriga' sempre que um objeto que deveria ser plano estiver curvando para fora como um estômago.

✏️ Prática rápida

Quiz rápido: barriga

Pergunta 1 de 2

Se alguém está sendo preguiçoso e não está ajudando, qual expressão idiomática você usaria?

💡 Domine o Espanhol

Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!

📚 Mais recursos

Família de Palavras

Perguntas Frequentes

Usar 'barriga' é rude?

De forma alguma. É a palavra padrão e informal para 'belly' ou 'tummy'. No entanto, se você estiver no médico, eles podem usar 'abdomen' ou 'estómago'.

Qual é a diferença entre 'barriga' e 'panza'?

São muito parecidas. 'Barriga' é padrão e neutra, enquanto 'panza' é um pouco mais informal ou 'popular'. Em alguns países, 'panza' pode soar um pouco mais vulgar se usada para descrever o peso de uma pessoa.