Como se diz "eu tranco" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “eu tranco” é “cierro” — use "cierro" quando o foco principal é o ato de fechar uma porta ou janela, geralmente com uma chave ou trinco, para impedir a entrada ou saída. É a tradução mais comum para "trancar" no sentido de fechar algo..
cierro
/SYEH-rroh//ˈsje.ro/

Exemplos
Yo cierro la puerta con llave todas las noches.
Eu tranco a porta com chave todas as noites.
Cierro la tienda a las ocho de la tarde.
Eu fecho a loja às oito da noite.
Si hace frío, cierro la ventana.
Se estiver frio, eu fecho a janela.
A Regra do 'I' Crescente
Neste verbo, a vogal 'e' muda para 'ie' sempre que você acentua essa sílaba. Isso acontece na forma 'eu' (cierro), mas não na forma 'nós' (cerramos).
Cierro vs. Cerro
Erro: “Usar 'cerro' para significar 'eu fecho'.”
Correção: Use 'cierro'. 'Cerro' (sem o i) na verdade significa morro!
aseguro
ah-seh-GOO-roh/a.seˈɣu.ɾo/

Exemplos
Antes de irme a dormir, aseguro bien todas las ventanas.
Antes de ir dormir, eu tranco bem todas as janelas.
Aseguro la carga con una cuerda gruesa para que no se mueva.
Eu prendo a carga com uma corda grossa para que não se mova.
Ação Física
Este significado refere-se ao ato físico de tornar algo seguro. Pense nisso como colocar um 'seguro' (mecanismo de segurança/fechadura) em algo.
A diferença entre "cierro" e "aseguro"
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.

