Como se diz "fina" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “fina” é “delgada” — use "delgada" para se referir à magreza física de uma pessoa ou animal, indicando pouca espessura corporal..
delgada
del-GAH-dah/delˈɡaða/

Exemplos
Ella es una mujer muy delgada y alta.
Ela é uma mulher muito magra e alta.
Esta hoja de papel es demasiado delgada.
Esta folha de papel é muito fina.
Dibuja una línea delgada en el mapa.
Desenhe uma linha fina no mapa.
Concordância de Gênero
Como esta palavra termina em '-a', é a forma feminina. Use-a ao descrever mulheres, meninas ou objetos femininos como 'a mesa' ou 'a linha'.
Escolhendo o 'Fino' Correto
Erro: “Usar 'flaca' em um discurso formal.”
Correção: Use 'delgada' em vez disso. 'Flaca' é muito comum, mas pode ser vista como muito direta ou até ligeiramente rude, dependendo do tom.
fina
/fee-nah//ˈfina/

Exemplos
La arena de esta playa es muy fina y blanca.
A areia desta praia é muito fina e branca.
Cayó una lluvia fina durante toda la tarde.
Caiu uma chuva fina durante toda a tarde.
Concordância com Objetos
Use 'fina' apenas ao descrever palavras que são tratadas como femininas em espanhol, que geralmente terminam em 'a', como 'arena' ou 'tela'. Em português, o adjetivo concorda em gênero com o substantivo (ex: areia fina, mas tecido fino).
bella
BEH-yah/ˈbe.ʝa/

Exemplos
Fue una bella época para vivir, con mucha paz.
Foi uma bela (ou ótima) época para viver, com muita paz.
Tuvimos una bella tarde de otoño en el jardín.
Tivemos uma bela/agradável tarde de outono no jardim.
Confusão entre "delgada" e "fina"
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.


