Inklingo

Como se diz "delicada" em espanhol

Portuguese → espanhol

delgada

del-GAH-dah/delˈɡaða/

adjetivoA1neutro
Use 'delgada' para descrever alguém ou algo fisicamente magro, esguio ou fino, com ênfase na ausência de gordura ou volume excessivo.
Um único talo de grama alto e fino, solitário contra um fundo suave.

Exemplos

Ella es una mujer muy delgada y alta.

Ela é uma mulher muito magra e alta.

Esta hoja de papel es demasiado delgada.

Esta folha de papel é muito fina.

Dibuja una línea delgada en el mapa.

Desenhe uma linha fina no mapa.

Concordância de Gênero

Como esta palavra termina em '-a', é a forma feminina. Use-a ao descrever mulheres, meninas ou objetos femininos como 'a mesa' ou 'a linha'.

Escolhendo o 'Fino' Correto

Erro:Usar 'flaca' em um discurso formal.

Correção: Use 'delgada' em vez disso. 'Flaca' é muito comum, mas pode ser vista como muito direta ou até ligeiramente rude, dependendo do tom.

menuda

meh-NOO-dah/meˈnuða/

adjetivoA2neutro
Utilize 'menuda' para descrever alguém de constituição física pequena e delicada, com uma sensação de fragilidade ou leveza.
Um pequeno rato de campo marrom sentado ao lado de uma bolota marrom muito grande e imponente, enfatizando a diferença de tamanho.

Exemplos

Ella es una mujer muy menuda, parece que flota al caminar.

Ela é uma mulher muito pequena; parece que flutua ao andar.

Necesitas herramientas menudas para arreglar ese reloj.

Você precisa de ferramentas pequenas para consertar aquele relógio.

Concordância do Adjetivo

Lembre-se que 'menuda' é a forma feminina. Se você estivesse descrevendo um homem pequeno ou um objeto pequeno que é masculino, você usaria 'menudo'.

mona

MOH-nah/ˈmo.na/

adjetivoB1informal
Empregue 'mona' para qualificar algo ou alguém como fofo, gracioso ou bonito de uma forma delicada e charmosa, especialmente em contextos informais.
Um gatinho branco muito pequeno e inocente com grandes olhos azuis, sentado confortavelmente em um cobertor rosa macio.

Exemplos

¡Qué casa tan mona! Me encanta la decoración.

Que casa tão fofa! Adoro a decoração.

Ella es una chica muy mona, siempre sonríe.

Ela é uma garota muito bonita, ela sempre sorri.

Llevas una camiseta muy mona.

Você está vestindo uma camiseta muito fofa.

Uso com Ser/Estar

Ao descrever uma característica permanente (como a aparência geral de alguém), use 'ser': 'Ella es mona.' Ao descrever um estado temporário (como a roupa de alguém), você pode usar 'estar': '¡Qué mona estás hoy!'

Evite confundir 'delgada' com 'mona'

A principal confusão surge entre 'delgada' (físico magro) e 'mona' (fofo/gracioso). 'Delgada' refere-se à magreza física, enquanto 'mona' descreve uma aparência charmosa e agradável, sem relação direta com o peso ou a forma do corpo.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.