Inklingo

Como se diz "frustrar" em espanhol

Portuguese → espanhol

contrarrestar

/kon-tra-rreh-star//kontrarestaɾ/

verboB2neutro
Use 'contrarrestar' quando 'frustrar' significar neutralizar, impedir ou opor-se a algo, como um efeito, uma ação ou um plano.
Uma ilustração colorida de um livro de histórias mostrando um grande fogo vermelho sendo atingido por água azul fria de uma mangueira, neutralizando o calor.

Exemplos

Intentó contrarrestar la mala noticia con optimismo.

Ele tentou frustrar (neutralizar) a má notícia com otimismo.

Bebió mucha agua para contrarrestar el efecto de la sal.

Ele bebeu muita água para contrariar o efeito do sal.

El gobierno tomó medidas para contrarrestar la inflación.

O governo tomou medidas para contrariar a inflação.

Su amabilidad contrarresta su falta de experiencia.

A sua gentileza compensa a sua falta de experiência.

É um verbo regular

Embora pareça longo e complexo, segue exatamente os mesmos padrões do verbo fácil 'hablar'.

Ação direta

Não é necessária uma palavra intermediária como 'contra' em português, pois a parte 'contra' já está dentro do verbo (a parte 'contra-').

Adicionar preposições extras

Erro:Contrarrestar contra o problema.

Correção: Contrarrestar o problema. Como 'contra' já faz parte da palavra, adicioná-lo novamente é como dizer 'contra-contra'.

derrumbar

/deh-rroom-bar//derumˈbaɾ/

verboB2neutro
Utilize 'derrumbar' quando 'frustrar' tiver o sentido de abater, desanimar ou arruinar algo, como esperanças, planos ou confiança.
Uma pequena flor murcha pendendo baixo em direção ao chão em uma paisagem árida.

Exemplos

La falta de apoyo derrumbó sus ambiciones.

A falta de apoio frustrou (arruinou) suas ambições.

Sus palabras derrumbaron mi confianza.

Suas palavras abateram minha confiança.

El abogado logró derrumbar el argumento del fiscal.

O advogado conseguiu desmantelar o argumento do promotor.

La noticia derrumbó sus planes de viajar.

A notícia frustrou os planos deles de viajar.

Impacto Emocional

Quando usado figurativamente, esta palavra implica um impacto emocional muito forte, muito mais do que simplesmente 'deixar alguém triste'.

Confusão entre neutralizar e abater

A principal confusão surge ao decidir se 'frustrar' significa impedir uma ação ('contrarrestar') ou desanimar alguém ('derrumbar'). Pense se o foco é parar algo ou destruir a motivação/esperança.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.