Como se diz "fugido" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “fugido” é “escapado” — use "escapado" para descrever uma pessoa ou animal que fugiu e que agora está fora de seu local habitual ou de cativeiro, focando no estado de estar livre ou perdido..
escapado
es-kah-PAH-doh/eskaˈpaðo/

Exemplos
El perro escapado regresó a casa después de dos días.
O cachorro escapado voltou para casa depois de dois dias.
Atraparon al prisionero escapado cerca de la frontera.
Eles pegaram o prisioneiro foragido perto da fronteira.
Tenemos que encontrar la tortuga escapada.
Temos que encontrar a tartaruga que escapou.
A Concordância é Fundamental
Como 'escapado' é um adjetivo aqui, ele deve sempre concordar em gênero e número com a pessoa ou coisa que descreve: 'escapada' (f, singular), 'escapados' (m, plural), 'escapadas' (f, plural). Isso é igual ao português, onde usamos 'fugido/fugida/fugidos/fugidas'.
Esquecer o 'Ser' ou 'Estar'
Erro: “El prisionero escapado.”
Correção: El prisionero está escapado (O prisioneiro está foragido no momento) ou El prisionero fue atrapado (O prisioneiro que escapou foi pego). Geralmente, você precisa de um verbo como 'ser/estar' quando o usa como descrição de estado.
huido
/wee-doh//ˈwi.ðo/

Exemplos
El preso huido fue visto cerca del río.
O prisioneiro fugido foi visto perto do rio.
El sospechoso ha huido de la escena.
O suspeito fugiu da cena.
Hemos huido del ruido de la ciudad.
Nós fugimos do barulho da cidade.
A Forma de 'Feito'
Esta palavra é o 'particípio passado' de 'huir'. Use-a com o verbo 'haber' (he, has, ha...) para descrever uma ação que já aconteceu. Em português, usamos o auxiliar 'ter' (tenho, tens, tem...).
Descrevendo Pessoas
Ao usar isto como uma descrição, lembre-se que descreve um masculino. Se estiver descrevendo uma mulher, muda para 'huida' (fugida).
Ortografia com 'Y' vs 'I'
Erro: “huyido”
Correção: huido
Escapado vs. Huido
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.

