Como se diz "furo" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “furo” é “ojo” — use 'ojo' quando se referir a um pequeno orifício, como o de uma agulha, um parafuso ou uma ferramenta de perfuração..
ojo
OH-hoh/ˈoxo/

Exemplos
Es muy difícil meter el hilo por el ojo de la aguja.
É muito difícil passar a linha pelo furo da agulha.
El ojo de la cerradura estaba cubierto de polvo.
O buraco da fechadura estava coberto de poeira.
Uso Figurado
Este significado estende o conceito de 'olho' como um pequeno ponto de visão ou passagem central, como em ferramentas ou mecanismos. Em português, usamos 'furo' ou 'buraco' para esses contextos.
bomba
BO-mbah (stress on the first syllable)/ˈbom.ba/

Exemplos
La renuncia del jefe fue una bomba en la oficina.
A renúncia do chefe foi uma bomba no escritório.
El periódico anunció la noticia bomba en la portada.
O jornal anunciou a notícia bomba na primeira página.
Não confunda 'ojo' com 'bomba'
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.

