Inklingo

Como se diz "grato" em espanhol

Portuguese → espanhol

agradecido

ah-grah-deh-SEE-doh/a.ɣɾa.ðeˈsi.ðo/

adjetivoA2geral
Use "agradecido" para expressar um sentimento genuíno de gratidão ou reconhecimento por algo que alguém fez por você.
Um pequeno urso amigável com um sorriso caloroso e gentil, segurando as patas sobre o peito perto do coração, simbolizando profunda apreciação e gratidão.

Exemplos

Estoy muy agradecido por su ayuda con la mudanza.

Estou muito grato pela sua ajuda com a mudança.

Ella se sintió agradecida con todos sus amigos.

Ela se sentiu agradecida com todos os amigos dela.

Los niños, agradecidos, le dieron un dibujo a la maestra.

As crianças agradecidas deram um desenho para a professora.

Ajustando o Final (Concordância de Gênero)

Como 'agradecido' é um adjetivo, seu final deve concordar com a pessoa que você está descrevendo. Use 'agradecida' para mulheres, 'agradecidos' para grupos de homens ou mistos, e 'agradecidas' para grupos de mulheres. Isso é muito semelhante ao português.

Preposições: Por vs. Con

Use 'por' para dizer o motivo pelo qual você é grato (ex: por tu regalo - pelo seu presente). Use 'con' para dizer a quem você é grato (ex: con mi jefe - ao meu chefe). Em português, usaríamos 'por' ou 'a'/'para com' dependendo do contexto, mas o uso de 'con' aqui é específico do espanhol.

Esquecer a Concordância de Gênero

Erro:La doctora dijo: 'Estoy agradecido por su ayuda.'

Correção: La doctora dijo: 'Estoy agradecida por su ayuda.' (A médica deve usar o final feminino, assim como em português: 'Estou agradecida'.)

obligado

oh-blee-GAH-doh/oβliˈɣaðo/

adjetivoB2formal
Use "obligado" quando a gratidão expressa também implica um senso de dever ou reconhecimento de uma dívida de gratidão, sendo um pouco mais formal.
Uma pequena criatura peluda olhando para cima para uma criatura maior e amigável com profunda gratidão, enquanto a criatura maior a ajuda a atravessar um pequeno riacho com uma prancha.

Exemplos

Le estoy muy obligado por su ayuda desinteresada.

Sou muito grato a você por sua ajuda altruísta.

Me sentiré obligado a devolverle el favor.

Sentir-me-ei obrigado a retribuir o favor.

Usando 'Estar' para Obrigação Pessoal

Use o verbo 'estar' (ser temporário) com 'obligado' para expressar um sentimento pessoal de gratidão ou dívida: 'Estoy obligado' significa 'Sinto-me em dívida', e não necessariamente 'Devo fazer esta tarefa'.

Incompatibilidade de Gênero

Erro:Se uma mulher estiver falando, ela deve dizer 'estoy obligada' (terminação feminina), e não 'estoy obligado'.

Correção: Lembre-se que este adjetivo deve concordar com o gênero de quem fala quando usado pessoalmente.

"Agradecido" vs "Obligado"

A confusão mais comum é usar "obligado" quando um simples "agradecido" seria suficiente e mais natural. "Obligado" carrega um peso maior de formalidade e dívida, por isso "agradecido" é geralmente a escolha mais segura e frequente para expressar gratidão no dia a dia.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.