Como se diz "humilde" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “humilde” é “humilde” — use 'humilde' quando se referir à qualidade de não se considerar superior aos outros, mesmo tendo sucesso ou reconhecimento. É a tradução mais direta e geral.
humilde
oo-MEEL-dehuˈmil.de

Exemplos
A pesar de su fama, el actor es muy humilde con sus fans.
Apesar da fama, o ator é muito humilde com os fãs.
Ella siempre tiene una actitud humilde y escucha a los demás.
Ela sempre tem uma atitude modesta e ouve os outros.
Necesitas ser más humilde y reconocer tus errores.
Você precisa ser mais humilde e reconhecer seus erros.
Concordância Adjetival (O final -e)
Como 'humilde' termina em -e, ele é usado tanto para pessoas ou coisas masculinas quanto femininas. Você só precisa mudar o final quando o torna plural: 'humildes'.
Confundir 'humilde' e 'orgulloso'
Erro: “Usar 'orgulloso' (orgulhoso) quando se quer dizer 'humilde' (modesto). Lembre-se, 'orgulloso' pode, às vezes, significar excessivamente arrogante.”
Correção: Use 'humilde' para alguém que é modesto e não se gaba.
modesto
mo-DEHS-tohmoˈðesto

Exemplos
Él es un hombre muy modesto a pesar de su éxito.
Ele é um homem muito modesto, apesar do seu sucesso.
No seas tan modesta, ¡tu dibujo es increíble!
Não seja tão modesta, seu desenho está incrível!
Siempre mantiene un perfil modesto en las reuniones.
Ele sempre mantém um perfil discreto nas reuniões.
Concordância com a Pessoa
Esta palavra deve mudar para concordar com a pessoa que descreve: use 'modesto' para homens e 'modesta' para mulheres. Em português, o adjetivo geralmente concorda em gênero com o substantivo que qualifica.
Descrevendo Personalidade
Ao descrever o caráter de alguém, use este adjetivo com o verbo 'ser' (to be), pois a personalidade é considerada uma característica duradoura. Em português, assim como em espanhol, usamos 'ser' para características permanentes.
A troca de 'o' para 'a'
Erro: “Ella es modesto.”
Correção: Diga 'Ella es modesta', pois a palavra deve mudar para o final feminino para mulheres. Em português, a regra é semelhante: 'Ele é modesto', 'Ela é modesta'.
sencillo
sen-SEE-yahsenˈsiʝa

Exemplos
A pesar de ser famosa, la actriz es muy sencilla con sus fans.
Apesar de ser famosa, a atriz é muito humilde/despretensiosa com seus fãs.
Prefiere la ropa sencilla a las marcas caras.
Ela prefere roupas modestas a marcas caras.
Humilde vs. Modesto vs. Sencillo
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.


