Inklingo

Como se diz "modesto" em espanhol

A palavra espanhola mais comum paramodestoé humildeuse 'humilde' quando 'modesto' se refere a uma pessoa que não se gaba de suas qualidades ou conquistas, demonstrando simplicidade e falta de arrogância..

humilde🔊A2

Use 'humilde' quando 'modesto' se refere a uma pessoa que não se gaba de suas qualidades ou conquistas, demonstrando simplicidade e falta de arrogância.

Saiba mais →
sencillo🔊B1

Utilize 'sencillo' para descrever uma pessoa, um estilo de vida ou uma atitude que é simples, descomplicada e sem excessos, refletindo modéstia.

Saiba mais →
decente🔊B1

Empregue 'decente' quando 'modesto' se refere a algo ou alguém que é honesto, íntegro e que age com dignidade, sem ostentação ou comportamentos inadequados.

Saiba mais →
pequeñaB1

Use 'pequeña' quando 'modesto' se refere a algo de pouca importância, quantidade ou dimensão, como uma dúvida ou um pedido modesto.

Saiba mais →
sobrio🔊B1

Escolha 'sobrio' quando 'modesto' descreve algo (como decoração ou estilo) que é discreto, contido e sem excessos, transmitindo uma sensação de simplicidade elegante.

Saiba mais →
simple🔊A1

Utilize 'simple' quando 'modesto' se refere a algo que é fácil de entender, sem complicações ou detalhes desnecessários, como instruções ou um pedido simples.

Saiba mais →
Portuguese → espanhol

humilde

oo-MEEL-deh/uˈmil.de/

adjetivoA2sem se gabar
Use 'humilde' quando 'modesto' se refere a uma pessoa que não se gaba de suas qualidades ou conquistas, demonstrando simplicidade e falta de arrogância.
Uma criança compartilhando cuidadosamente um pequeno pedaço de bolo com uma senhora idosa, olhando ligeiramente para baixo com modéstia.

Exemplos

A pesar de su fama, el actor es muy humilde con sus fans.

Apesar da fama, o ator é muito humilde com os fãs.

Ella siempre tiene una actitud humilde y escucha a los demás.

Ela sempre tem uma atitude modesta e ouve os outros.

Necesitas ser más humilde y reconocer tus errores.

Você precisa ser mais humilde e reconhecer seus erros.

Concordância Adjetival (O final -e)

Como 'humilde' termina em -e, ele é usado tanto para pessoas ou coisas masculinas quanto femininas. Você só precisa mudar o final quando o torna plural: 'humildes'.

Confundir 'humilde' e 'orgulloso'

Erro:Usar 'orgulloso' (orgulhoso) quando se quer dizer 'humilde' (modesto). Lembre-se, 'orgulloso' pode, às vezes, significar excessivamente arrogante.

Correção: Use 'humilde' para alguém que é modesto e não se gaba.

sencillo

sen-SEE-yoh/senˈθiʎo/

adjetivoB1descrevendo uma pessoa ou estilo
Utilize 'sencillo' para descrever uma pessoa, um estilo de vida ou uma atitude que é simples, descomplicada e sem excessos, refletindo modéstia.
Uma cadeira de madeira básica, sem adornos, com linhas retas e sem decoração, destacando sua estrutura simples.

Exemplos

A pesar de su fama, el actor lleva una vida muy sencilla.

Apesar da fama, o ator leva uma vida muito modesta.

Me gusta la decoración sencilla de su casa, sin muchos adornos.

Gosto da decoração simples da casa dela, sem muitos adornos.

decente

/deh-SEHN-teh//deˈθen̪.te/

adjetivoB1no context
Empregue 'decente' quando 'modesto' se refere a algo ou alguém que é honesto, íntegro e que age com dignidade, sem ostentação ou comportamentos inadequados.
Uma criança pequena segurando uma porta de madeira aberta para um adulto mais velho que está sorrindo enquanto carrega uma cesta de frutas, demonstrando bondade moral.

Exemplos

Mi abuelo siempre fue un hombre decente y honesto con todos.

Meu avô sempre foi um homem respeitável e honesto com todos.

Ella se comporta de manera decente en público.

Ela se comporta de maneira apropriada em público.

A Armadilha dos Falsos Cognatos

Erro:Usar 'decente' principalmente para significar 'limpo' ou 'ok' ao falar sobre caráter moral em um contexto formal (ex: *'Ella es una persona decente,'* significando 'Ela é ok').

Correção: Em contextos formais, lembre-se que 'decente' implica uma forte qualidade moral: respeitável, honrada. Se você só quer dizer 'ok', use *'bien'* ou *'agradable'*.

pequeña

adjetivoB1no context
Use 'pequeña' quando 'modesto' se refere a algo de pouca importância, quantidade ou dimensão, como uma dúvida ou um pedido modesto.

Exemplos

Es solo una pequeña duda, pero quiero estar segura.

É apenas uma pequena dúvida, mas quero ter certeza.

sobrio

/so-brio//ˈso.βɾjo/

adjetivoB1no context
Escolha 'sobrio' quando 'modesto' descreve algo (como decoração ou estilo) que é discreto, contido e sem excessos, transmitindo uma sensação de simplicidade elegante.
Uma cadeira de madeira única, elegantemente desenhada, com linhas retas e limpas e sem ornamentação excessiva, colocada contra um fundo sólido e claro.

Exemplos

La decoración de la oficina era sobria y elegante.

A decoração do escritório era sóbria/discreta e elegante.

Prefiere vestir con colores sobrios, como el gris y el azul marino.

Ela prefere vestir-se com cores discretas/neutras, como cinza e azul marinho.

Su comportamiento siempre fue sobrio y discreto.

O comportamento dele era sempre modesto e discreto.

Uso com 'Ser'

Ao descrever estilo ou personalidade, geralmente é uma característica, por isso use o verbo 'ser' (ser permanente): 'El diseño es sobrio' (O design é discreto). Em português, usamos 'ser' para características: 'O design é sóbrio'.

simple

/seem-pleh//'simple/

adjetivoA1no context
Utilize 'simple' quando 'modesto' se refere a algo que é fácil de entender, sem complicações ou detalhes desnecessários, como instruções ou um pedido simples.
Uma ilustração colorida mostrando uma criança sorrindo enquanto coloca facilmente a peça final e grande em um quebra-cabeça de madeira de três peças em forma de estrela, simbolizando algo fácil de fazer.

Exemplos

Las instrucciones son muy simples.

As instruções são muito simples.

Es una solución simple a un problema complicado.

É uma solução simples para um problema complicado.

Me gusta la decoración simple, sin muchos colores.

Eu gosto de decoração lisa, sem muitas cores.

Uma Forma para Masculino e Feminino

Boas notícias! simple não muda sua terminação para coisas masculinas ou femininas. É un problema simple (um problema masculino) e una solución simple (uma solução feminina). Você só adiciona um 's' para o plural: simples.

Descrevendo Pessoas

Erro:Chamar uma pessoa de `simple` pode, às vezes, ser mal interpretado.

Correção: Embora `una persona simple` possa significar 'uma pessoa humilde, pé no chão', também pode, às vezes, significar 'uma pessoa simplória'. A palavra `sencillo/a` é frequentemente uma escolha mais segura e positiva para descrever a personalidade de alguém como 'simples' ou 'sem afetação'.

Humilde vs. Sencillo

A confusão mais comum é entre 'humilde' e 'sencillo'. Lembre-se que 'humilde' foca na falta de arrogância e autoexaltação de uma pessoa, enquanto 'sencillo' descreve algo ou alguém sem complicações, tanto em personalidade quanto em estilo de vida.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.