Inklingo

Como se diz "igualar" em espanhol

Portuguese → espanhol

empatar

/em-pah-TAR//empaˈtaɾ/

verboB1geral
Use 'empatar' quando se refere a igualar um recorde, uma pontuação num jogo ou uma classificação, especialmente em contextos desportivos ou de competição.
Dois troféus idênticos sentados em uma prateleira de madeira na mesma altura.

Exemplos

El equipo local logró empatar el partido en los últimos minutos.

A equipa da casa conseguiu empatar o jogo nos últimos minutos.

Ella empató el récord mundial de salto de altura.

Ela igualou o recorde mundial de salto em altura.

Es difícil empatar las ventas del año pasado.

É difícil igualar as vendas do ano passado.

Nadie ha podido empatar su marca personal todavía.

Ninguém conseguiu igualar seu melhor tempo pessoal ainda.

Objetos diretos

Quando 'empatar' significa 'igualar um recorde', o recorde é o objeto direto — a coisa que está sendo afetada. Você não precisa de 'a' aqui, a menos que o recorde seja personificado.

igualar

/ee-gwa-LAHR//i.ɣwaˈlaɾ/

verboB1geral
Use 'igualar' para indicar que algo atingiu o mesmo nível ou valor que outra coisa, como igualar um recorde ou uma marca.
Duas pilhas idênticas de blocos de madeira coloridos lado a lado sobre uma mesa.

Exemplos

Con esta victoria, el atleta igualó el récord de su predecesor.

Com esta vitória, o atleta igualou o recorde do seu predecessor.

El equipo logró igualar el marcador en el último minuto.

A equipa conseguiu igualar o marcador no último minuto.

Necesito igualar las patas de esta silla porque cojea.

Preciso de nivelar as pernas desta cadeira porque ela está bamba.

Nadie ha podido igualar su récord de natación.

Ninguém conseguiu igualar o seu recorde de natação.

Igualar vs. Ser igual

Use 'igualar' quando você está tomando uma ação para tornar as coisas iguais. Use 'ser igual' para descrever duas coisas que já são iguais.

Usando 'a' com Pessoas

Quando 'igualar' significa igualar ou ser tão bom quanto uma pessoa específica, você deve usar o 'a' pessoal: 'Nadie puede igualar a María'.

Igualar o placar

Erro:Nadie puede igual el récord.

Correção: Nadie puede igualar el récord. (Certifique-se de usar a forma verbal completa, não apenas o adjetivo 'igual').

equivaler

/eh-kee-bah-LEHR//ekibaˈleɾ/

verboB1geral
Utilize 'equivaler' quando comparar quantidades, valores ou unidades que têm o mesmo significado ou correspondência matemática.
Uma balança clássica com uma moeda de ouro brilhante de um lado e uma maçã vermelha madura do outro, perfeitamente nivelada.

Exemplos

Un euro equivale aproximadamente a un dólar.

Um euro equivale aproximadamente a um dólar.

Un kilogramo equivale a mil gramos.

Um quilograma equivale a mil gramas.

Su silencio equivale a una confirmación.

O silêncio dela equivale a uma confirmação.

Estas dos ofertas equivalen a lo mismo al final del día.

Estas duas ofertas são equivalentes à mesma coisa no final do dia.

A Preposição 'A'

Este verbo quase sempre precisa da preposição 'a' depois dele para conectá-lo à segunda coisa que você está comparando. Pense nisso como 'equals TO' em inglês, mas em português é 'equivaler A'.

Um 'G' Escondido

Assim como o verbo 'valer', 'equivaler' adiciona um 'g' na forma 'eu' (equivalgo) e em sua forma de subjuntivo (equivalga).

Esquecer o 'A'

Erro:Un euro equivale cien céntimos.

Correção: Un euro equivale A cien céntimos. É preciso usar 'a' para ligar os dois valores.

A principal confusão entre 'empatar' e 'igualar'

A maior dificuldade para os aprendentes é distinguir entre 'empatar' e 'igualar', pois ambos podem ser usados para recordes. 'Empatar' é mais comum para pontuações em jogos, enquanto 'igualar' é mais geral para atingir um nível ou marca.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.