empatar
“empatar” significa “empatar” em espanhol. Tem 2 significados diferentes dependendo do contexto:
empatar
Também: dar um empate
📝 Em Ação
Mi equipo de fútbol empató ayer.
A1Meu time de futebol empatou ontem.
Ellos empataron a dos goles en el último minuto.
A2Eles empataram em dois gols no último minuto.
Si logramos empatar el partido, pasaremos a la siguiente ronda.
B1Se conseguirmos empatar a partida, passaremos para a próxima rodada.
igualar, equiparar

📝 Em Ação
Ella empató el récord mundial de salto de altura.
B1Ela igualou o recorde mundial de salto em altura.
Es difícil empatar las ventas del año pasado.
B2É difícil igualar as vendas do ano passado.
Nadie ha podido empatar su marca personal todavía.
B2Ninguém conseguiu igualar seu melhor tempo pessoal ainda.
🔄 Conjugações
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Traduzir para espanhol
✏️ Prática rápida
Quiz rápido: empatar
Pergunta 1 de 3
Como se diz 'Nós empatamos em dois' em espanhol?
📚 Mais recursos
👥 Família de Palavras▼
📚 Etimologia▼
Do espanhol 'pacto' (acordo/pacto), sugerindo que um empate é como um acordo onde ninguém perde. Também está ligado à ideia de 'tornar as coisas iguais'.
Primeiro registro: 17th century
Cognatos (Palavras relacionadas)
💡 Domine o Espanhol
Leve seu espanhol para o próximo nível. Leia mais de 200 histórias espanholas ilustradas e narradas adaptadas ao seu nível com o app Inklingo!
Perguntas Frequentes
'Empatar' significa gravata?
Não. O verbo para 'amarrar' (como em dar um nó ou uma gravata) é 'atar' ou 'amarrar'. 'Empatar' é usado apenas para placares e igualar resultados.
Posso usar 'empatar' para um acordo comercial?
Geralmente não. Para um acordo, poderíamos dizer 'llegar a un acuerdo' (chegar a um acordo). 'Empatar' é usado principalmente para jogos, esportes e recordes mensuráveis.
É um verbo regular?
Sim! Ele segue o padrão padrão para todos os verbos terminados em '-ar'. Uma vez que você aprenda o padrão, poderá conjugá-lo em qualquer tempo verbal facilmente.

