Inklingo

Como se diz "imediato" em espanhol

Portuguese → espanhol

inmediato

/een-meh-dee-AH-toh//inmeˈðjato/

adjetivoA2neutro
Use 'inmediato' quando se referir a algo que acontece agora mesmo, sem demora ou adiamento, tal como em português.
Um dedo está pressionando um grande botão vermelho e, instantaneamente, uma lâmpada amarela brilhante posicionada diretamente acima do botão se acende intensamente, simbolizando a imediatidade.

Exemplos

Necesitamos una respuesta inmediata.

Precisamos de uma resposta imediata.

El efecto de la medicina fue inmediato.

O efeito do medicamento foi instantâneo.

La atención de emergencia debe ser inmediata.

O atendimento de emergência deve ser rápido/pronto.

Concordância de Adjetivos

Como adjetivo, 'inmediato' muda sua terminação para concordar com o que descreve: 'respuesta inmediata' (feminino) ou 'efecto inmediato' (masculino). Isso é muito semelhante ao português (ex: resposta imediata, efeito imediato).

urgente

oor-HEN-teh/uɾˈxente/

adjetivoA2neutro
Use 'urgente' quando a ação ou pedido precisa de atenção rápida devido a uma emergência ou necessidade crítica de tempo, enfatizando a urgência.
Uma ilustração simples e colorida de um mensageiro correndo rapidamente com fortes linhas de movimento, segurando um envelope vermelho selado, simbolizando uma entrega urgente.

Exemplos

Necesito una respuesta urgente antes de las tres.

Preciso de uma resposta urgente antes das três horas.

Es un asunto urgente, por favor, llama a la oficina central ahora mismo.

É um assunto urgente, por favor, ligue para o escritório central agora mesmo.

La junta de seguridad emitió advertencias urgentes sobre el clima.

O conselho de segurança emitiu avisos urgentes sobre o clima.

Adjetivo Neutro em Gênero

Ao contrário de muitos adjetivos em espanhol, 'urgente' é usado tanto para palavras masculinas quanto femininas sem mudar sua terminação: 'una carta urgente' (feminino) e 'un informe urgente' (masculino). Em português, o adjetivo concorda em gênero ('uma carta urgente', 'um relatório urgente').

Requisito de Pluralização

Erro:Usar a forma singular para substantivos plurais: 'dos cosas urgente'.

Correção: Sempre adicione -s para substantivos plurais: 'dos cosas urgentes'. Lembre-se, os adjetivos devem concordar com o número (singular/plural) do substantivo, assim como em português ('duas coisas urgentes').

directo

/dee-REK-toh//diˈɾekto/

adjetivoA1neutro
Use 'directo' para descrever um caminho, voo ou processo que não tem paragens ou desvios, significando 'sem escalas' ou 'sem interrupções'.
Uma ilustração vibrante mostrando um caminho reto e curto que leva diretamente a um destino, ao lado de um caminho muito mais longo e sinuoso, enfatizando a rota mais curta.

Exemplos

Necesito un vuelo directo a Madrid, sin escalas.

Preciso de um voo direto para Madri, sem escalas.

Este es el camino más directo para llegar al centro.

Esta é a estrada mais direta para chegar ao centro.

La conexión fue directa y funcionó muy bien.

A conexão foi direta e funcionou muito bem.

Concordância do Adjetivo

Como adjetivo, 'directo' deve mudar sua terminação para combinar com o que descreve. Use 'directa' para palavras femininas (la ruta directa) e adicione '-s' para plurais (los vuelos directos). Isso é muito semelhante ao português (o voo direto, a rota direta).

Confundir Adjetivo e Advérbio

Erro:Usar 'directo' para descrever um verbo: 'Viajamos directo a la casa.'

Correção: Use a forma adverbial 'directamente': 'Viajamos directamente a la casa.' (Embora coloquialmente, 'directo' seja às vezes usado como advérbio informal, como em 'Vamos direto para casa' em português.)

Não confunda 'inmediato' com 'directo'

A confusão mais comum é usar 'directo' quando o sentido é de tempo. Lembre-se: 'inmediato' refere-se à falta de demora temporal, enquanto 'directo' indica ausência de paragens ou desvios.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.