Inklingo

Como se diz "inquietante" em espanhol

A palavra espanhola mais comum parainquietanteé preocupanteuse 'preocupante' quando a situação ou notícia causa ansiedade ou receio sobre o futuro, indicando que algo necessita de atenção.

Portuguese → espanhol

preocupante

preh-oh-koo-PAHN-tehpɾeokuˈpante

adjetivoB1neutro
Use 'preocupante' quando a situação ou notícia causa ansiedade ou receio sobre o futuro, indicando que algo necessita de atenção.
Uma pessoa com ar preocupado, em pé sobre uma planta murcha e definhando num vaso.

Exemplos

La falta de lluvia es muy preocupante.

A falta de chuva é muito preocupante.

Es preocupante que el nivel del mar siga subiendo.

É preocupante que o nível do mar continue a subir.

Los médicos dicen que sus síntomas no son preocupantes.

Os médicos dizem que os seus sintomas não são alarmantes.

Uma Palavra Para Todos

Esta palavra não se importa se a coisa que descreve é masculina (como 'un problema') ou feminina (como 'una situación'). Fica sempre como 'preocupante'.

A Ligação com 'Sentimentos'

Quando se começa uma frase com 'Es preocupante que...' (É preocupante que...), o verbo que se segue precisa de mudar a sua forma para uma 'versão especial' usada para sentimentos. Por exemplo: 'Es preocupante que él no ESTÉ aquí' (É preocupante que ele não ESTEJA aqui).

Sentir-se Preocupado vs. Ser Preocupante

Erro:Estoy preocupante.

Correção: Diga 'Estoy preocupado' se for você a sentir a preocupação. Use 'preocupante' apenas para as coisas que *causam* preocupação, como 'El examen es preocupante' (O exame é preocupante).

alarmante

ah-lar-MAHN-tehalaɾˈmante

adjetivoB1neutro
Utilize 'alarmante' para situações que geram alarme ou medo imediato, indicando um perigo ou uma gravidade notória.
Um pássaro pequeno com olhos arregalados e assustado, olhando para uma nuvem de tempestade escura e ameaçadora no horizonte.

Exemplos

Las noticias de hoy son alarmantes.

As notícias de hoje são alarmantes.

Hay un aumento alarmante de la contaminación en la ciudad.

Há um aumento alarmante da poluição na cidade.

La falta de agua ha llegado a un nivel alarmante.

A falta de água atingiu um nível alarmante.

Uma palavra para ambos os géneros

Esta palavra termina em -e, o que significa que não muda para palavras masculinas ou femininas. Pode dizer 'un dato alarmante' ou 'una noticia alarmante' sem mudar o final.

Adicionar ênfase com a posição

Em espanhol, colocar esta palavra depois do substantivo (como 'situación alarmante') torna-a mais objetiva e factual, que é como é usada mais frequentemente.

Confusão de género

Erro:La situación es alarmanta.

Correção: La situación es alarmante. (Palavras que terminam em -e são neutras e não mudam para -a para substantivos femininos.)

inquietante

een-kyet-AHN-tehinkjeˈtante

adjetivoB2neutro
Empregue 'inquietante' para descrever algo que causa desconforto, apreensão ou uma sensação estranha e perturbadora, sem necessariamente indicar perigo iminente.
Uma floresta densa e escura à noite, com muitos pequenos olhos brilhantes espreitando por trás das árvores retorcidas.

Exemplos

Había un silencio inquietante en toda la casa.

Houve um silêncio perturbador em toda a casa.

La película tiene un final muy inquietante que te hace pensar.

O filme tem um final muito inquietante que te faz pensar.

Notamos un parecido inquietante entre los dos extraños.

Notamos uma semelhança estranha (perturbadora) entre os dois estranhos.

Uma Forma Para Todos

Esta palavra termina em -e, o que significa que não muda para masculino ou feminino. Pode usá-la com 'o' ou 'a' sem alterar o final.

Posição para Ênfase

Normalmente, coloca-se esta palavra depois da pessoa ou coisa que está a descrever, como em 'uma notícia perturbadora'.

Alterar o Final

Erro:La situación es inquietanta.

Correção: La situación es inquietante. Embora 'situación' seja feminino, as palavras que terminam em -e não mudam para -a.

perturbador

pair-toor-bah-DORpeɾtuɾβaˈðoɾ

adjetivoB2neutro
Use 'perturbador' quando algo causa perturbação, incômodo ou afeta a tranquilidade de forma mais intensa ou desagradável.
Uma sombra única, escura e irregular, estendendo-se pelo chão de um quarto de dormir alegre e iluminado.

Exemplos

El silencio en aquel hospital abandonado era perturbador.

O silêncio naquele hospital abandonado era perturbador.

Vimos un documental con imágenes muy perturbadoras sobre la guerra.

Vimos um documentário com imagens muito perturbadoras sobre a guerra.

Ese hombre tiene una mirada perturbadora que me da escalofríos.

Aquele homem tem um olhar inquietante que me arrepia.

Concordância de Género

Embora a palavra principal seja 'perturbador', é preciso alterá-la para 'perturbadora' se estiver a descrever algo feminino, como 'uma notícia'.

Descrever a Causa

Esta palavra descreve a coisa que causa o sentimento negativo, não a pessoa que o sente. Use-a para filmes, livros ou sons.

Confundir 'Perturbador' com 'Molesto'

Erro:Esa mosca es perturbadora.

Correção: Essa mosca é molesta. Use 'perturbador' para um desconforto profundo ou preocupação psicológica, não para um aborrecimento simples como uma mosca.

Diferença entre 'preocupante' e 'inquietante'

A confusão mais comum é entre 'preocupante' e 'inquietante'. Lembre-se que 'preocupante' foca na ansiedade sobre o futuro, enquanto 'inquietante' descreve um desconforto ou estranheza no presente.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.