Inklingo

Como se diz "inteira" em espanhol

A palavra espanhola mais comum parainteiraé enterause "entera" quando se referir a algo que não foi dividido, cortado ou que está completo em si mesmo, como uma refeição ou um objeto..

Portuguese → espanhol

entera

en-TEH-rah/enˈteɾa/

adjetivoA1não dividida
Use "entera" quando se referir a algo que não foi dividido, cortado ou que está completo em si mesmo, como uma refeição ou um objeto.
Uma laranja única, grande, perfeitamente inteira e sem casca, repousando sobre uma superfície lisa, ilustrando o conceito de não estar dividida.

Exemplos

Comí la pizza entera y ahora me duele el estómago.

Comi a pizza inteira e agora me dói o estômago.

La familia entera asistió a la boda.

A família inteira compareceu ao casamento.

Para esta receta solo usamos leche entera.

Para esta receita, usamos apenas leite integral (gordo).

Concordância de Gênero

Lembre-se, 'entera' é a forma feminina. Você só deve usá-la ao descrever substantivos femininos, como 'mesa' ou 'vida'. Para substantivos masculinos, use 'entero'.

Ênfase

Para realmente enfatizar que algo está totalmente inteiro, você frequentemente coloca 'entera' logo após o substantivo que descreve: 'la casa entera' (a casa inteira).

Mistura de Gêneros

Erro:El ciudad entera es ruidosa.

Correção: La ciudad entera es ruidosa. (Como 'ciudad' é feminino, você precisa de 'la' e 'entera'.)

toda

/toh-dah//ˈto.ða/

adjetivoA1no context
Utilize "toda" para indicar a totalidade de um período de tempo ou de um grupo, significando "durante todo" ou "todos".
Uma mulher está com os braços abertos em uma sala de estar impecavelmente limpa, gesticulando para todo o espaço para mostrar que o cômodo inteiro está arrumado.

Exemplos

Pasamos toda la tarde en la playa.

Passamos a tarde inteira na praia.

Ella se comió toda la pizza.

Ela comeu a pizza inteira.

He esperado toda mi vida este momento.

Esperei a vida inteira por este momento.

Sempre Concorda com o Substantivo

'Toda' é a forma para coisas femininas e singulares (como 'la casa'). Para algo masculino, você usaria 'todo' ('todo el día'). Sempre precisa concordar!

Não Esqueça 'la', 'mi' ou 'esta'

Em espanhol, você quase sempre precisa de uma pequena palavra como 'la' (o/a), 'mi' (meu/minha) ou 'esta' (este/esta) entre 'toda' e o substantivo. Pense nisso como 'toda a casa' ('toda la casa'). Em português, muitas vezes usamos apenas o artigo ou possessivo, mas em espanhol, a estrutura é mais rígida aqui.

Omissão de 'la'

Erro:Leí *toda novela* en dos días.

Correção: Leí *toda la novela* en dos días. Lembre-se de incluir palavras como 'la', 'el', 'mi', etc., depois de 'toda' quando significa 'a inteira'.

completa

/kom-PLEH-tah/[komˈple.ta]

adjetivoA1no context
Escolha "completa" quando quiser dizer que algo está finalizado, total ou que não falta nenhuma parte, especialmente em contextos de informação ou tarefas.
Um quebra-cabeça circular perfeitamente montado composto por quatro peças de cores vivas e interligadas, ilustrando a completude.

Exemplos

La información que diste es completamente completa.

A informação que você deu está completamente completa.

Necesito la lista de compras completa antes de salir.

Preciso da lista de compras completa antes de sair.

La luna llena está hermosa y completa esta noche.

A lua cheia está linda e inteira esta noite.

Concordância com o Substantivo

Como 'completa' é feminino, você só o usa ao descrever coisas femininas, como 'la casa' (a casa) ou 'la historia' (a história). Para coisas masculinas, você deve usar 'completo'.

Usar o gênero errado

Erro:El tarea está completa.

Correção: La tarea está completa. (Porque 'tarea' é feminino, o adjetivo deve concordar.)

sana

/SAH-nah//ˈsa.na/

adjetivoA2no context
Use "sana" para descrever algo que está em bom estado, saudável ou sem danos, frequentemente aplicado a alimentos ou saúde física.
Uma menina alegre com bochechas rosadas segurando uma maçã vermelha brilhante e exibindo seu músculo forte do braço, ilustrando o bem-estar físico.

Exemplos

La fruta que compraste está sana y fresca.

A fruta que você comprou está inteira e fresca.

Mi abuela sigue sana a los 90 años.

Minha avó ainda está saudável aos 90 anos.

Necesitas una dieta sana para tener energía.

Você precisa de uma dieta saudável para ter energia.

Forma Feminina

Como adjetivo, 'sana' é a forma feminina. Sempre certifique-se de que o final corresponda àquilo que você está descrevendo: 'una persona sana' (uma pessoa saudável), mas 'un cuerpo sano' (um corpo saudável). Em português, usamos 'saudável' para ambos os gêneros.

Usar o gênero errado

Erro:El agua está sana. (A água está saudável.)

Correção: El agua está sana. (Isto é uma pegadinha! Embora 'agua' comece com 'a', é um substantivo feminino em espanhol, mas você ainda usa 'sana' por causa da sonoridade, embora geralmente se use 'sano' para palavras masculinas.)

Confusão entre "entera" e "completa"

A confusão mais comum é usar "entera" quando o sentido é de algo "completo" ou "finalizado", e vice-versa. Lembre-se: "entera" refere-se à integridade física ou ausência de divisão, enquanto "completa" indica finalização ou totalidade de conteúdo.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.