Como se diz "inteireza" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “inteireza” é “totalidad” — use 'totalidad' quando se referir à totalidade, à soma completa de algo, como um grupo ou uma quantidade.
totalidad
toh-tah-lee-dahdtota liˈdad

Exemplos
La totalidad de los estudiantes asistió a la reunión.
A totalidade dos estudantes compareceu à reunião.
No pudimos ver el eclipse en su totalidad por las nubes.
Não conseguimos ver o eclipse na sua totalidade por causa das nuvens.
El documento debe ser leído en su totalidad para ser comprendido.
O documento deve ser lido na sua inteireza para ser compreendido.
A Regra de Género '-dad'
Palavras que terminam em '-dad' são quase sempre femininas. Deve-se usar sempre 'a' ou 'uma' com 'totalidad'.
Usando 'de' para Especificidade
Quando se quer dizer 'a totalidade de [algo]', usa-se a estrutura 'la totalidad de' seguida da coisa sobre a qual se está a falar.
Confusão de género
Erro: “el totalidad”
Correção: la totalidad. Lembre-se que palavras terminadas em -dad são femininas, tal como 'a cidade' ou 'a verdade'.
Uso excessivo em conversas casuais
Erro: “Comí la totalidad de la pizza.”
Correção: Comi toda a pizza. Embora 'totalidad' esteja correto, soa muito rígido e formal para comer pizza com amigos.
unidad
oo-nee-DAHDu.niˈðað

Exemplos
La unidad nacional es importante para el país.
A unidade nacional é importante para o país.
Trabajaremos juntos para mantener la unidad en la familia.
Trabalharemos juntos para manter a unidade na família.
La unidad de propósito llevó al éxito del proyecto.
A inteireza de propósito levou ao sucesso do projeto.
Uso de Substantivos Abstratos
Ao falar sobre 'unidade' como um conceito, lembre-se que geralmente é precedido pelo artigo definido 'la': 'La unidad es fuerza' (A unidade é força). Isso é idêntico ao português.
Totalidad vs. Unidad
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.

