Inklingo

Como se diz "unidade" em espanhol

A palavra espanhola mais comum paraunidadeé unidaduse 'unidad' quando se referir a uma medida padrão, como em 'dez unidades de produto', ou ao estado de estar junto ou coeso, como em 'unidade nacional'..

Portuguese → espanhol

unidad

oo-nee-DAHD/u.niˈðað/

nounA1general
Use 'unidad' quando se referir a uma medida padrão, como em 'dez unidades de produto', ou ao estado de estar junto ou coeso, como em 'unidade nacional'.
Um cubo verde, liso e solitário, pousado sobre uma superfície plana, representando uma unidade de medida padrão.

Exemplos

Necesito diez unidades de este producto.

Preciso de dez unidades deste produto.

El metro es la unidad básica de longitud.

O metro é a unidade básica de comprimento.

Compré una unidad flash para guardar mis archivos.

Comprei um pendrive (unidade) para salvar meus arquivos.

La unidad nacional es importante para el país.

A unidade nacional é importante para o país.

Armadilha de Gênero: Palavras terminadas em -dad

A maioria dos substantivos em espanhol terminados em -dad, como 'unidad', é feminina. Use sempre 'la' ou 'una' antes delas. Isso é muito parecido com o português, onde 'unidade' também é feminino.

Uso de Substantivos Abstratos

Ao falar sobre 'unidade' como um conceito, lembre-se que geralmente é precedido pelo artigo definido 'la': 'La unidad es fuerza' (A unidade é força). Isso é idêntico ao português.

Confundir Item e Tempo

Erro:No venden 'por tiempo', solo por 'unidad'.

Correção: A expressão correta para vender individualmente é 'por unidad' (por item/unidade). Em português, diríamos 'vendemos por unidade'.

unidad

oo-nee-DAHD/u.niˈðað/

nounB1general
Use 'unidad' para descrever o estado de ser inteiro ou unido, representando coesão e harmonia, como em 'la unidad nacional'.
Um cubo verde, liso e solitário, pousado sobre uma superfície plana, representando uma unidade de medida padrão.

Exemplos

La unidad nacional es importante para el país.

A unidade nacional é importante para o país.

Necesito diez unidades de este producto.

Preciso de dez unidades deste produto.

El metro es la unidad básica de longitud.

O metro é a unidade básica de comprimento.

Compré una unidad flash para guardar mis archivos.

Comprei um pendrive (unidade) para salvar meus arquivos.

Armadilha de Gênero: Palavras terminadas em -dad

A maioria dos substantivos em espanhol terminados em -dad, como 'unidad', é feminina. Use sempre 'la' ou 'una' antes delas. Isso é muito parecido com o português, onde 'unidade' também é feminino.

Uso de Substantivos Abstratos

Ao falar sobre 'unidade' como um conceito, lembre-se que geralmente é precedido pelo artigo definido 'la': 'La unidad es fuerza' (A unidade é força). Isso é idêntico ao português.

Confundir Item e Tempo

Erro:No venden 'por tiempo', solo por 'unidad'.

Correção: A expressão correta para vender individualmente é 'por unidad' (por item/unidade). Em português, diríamos 'vendemos por unidade'.

tema

/TEH-mah//ˈte.ma/

nounB1academic
Utilize 'tema' quando 'unidade' se referir a uma seção ou capítulo em um material de estudo, como um livro didático ou curso.
Uma pilha vertical de três livros didáticos simples e coloridos, onde o livro de cima está ligeiramente elevado e separado do restante da pilha, indicando uma unidade distinta.

Exemplos

Para el examen de mañana, hay que estudiar los tres primeros temas.

Para a prova de amanhã, você precisa estudar as três primeiras unidades.

Hoy vamos a empezar un tema nuevo en la clase de historia.

Hoje vamos começar uma nova aula na aula de história.

crédito

nounB1academic
Em contextos acadêmicos, 'crédito' é usado para se referir a uma medida de tempo de estudo necessária para completar um curso ou obter um diploma.

Exemplos

Necesitas 60 créditos para graduarte este semestre.

Você precisa de 60 créditos para se formar neste semestre.

unión

nounB1general
Use 'unión' para indicar um acordo, fusão ou a forma como duas coisas se juntam fisicamente ou figurativamente, como em 'la unión de las tuberías'.

Exemplos

La unión de las tuberías necesita una pieza especial.

A união dos canos precisa de uma peça especial.

Confusão entre 'unidad' e 'unión'

A maior confusão ocorre entre 'unidad' e 'unión'. Lembre-se que 'unidad' geralmente se refere a uma entidade única ou coesão (unidade nacional), enquanto 'unión' descreve o ato ou resultado de juntar coisas (união de tubos) ou um acordo.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.