Inklingo

Como se diz "peça" em espanhol

A palavra espanhola mais comum parapeçaé piezause 'pieza' quando se referir a uma parte de um todo, um componente de algo maior, como numa máquina, num jogo de tabuleiro ou num quebra-cabeças..

pieza🔊A2

Use 'pieza' quando se referir a uma parte de um todo, um componente de algo maior, como numa máquina, num jogo de tabuleiro ou num quebra-cabeças.

Saiba mais →
obra🔊A2

Use 'obra' para se referir a uma composição artística ou literária, ou especificamente a uma apresentação teatral.

Saiba mais →
drama🔊B1

Use 'drama' para se referir especificamente a uma obra teatral, especialmente aquelas com um tom sério ou trágico, ou para descrever uma situação de forte carga emocional.

Saiba mais →
figura🔊B2

Use 'figura' quando se referir a uma peça em jogos de tabuleiro, como xadrez ou damas, representando uma unidade específica.

Saiba mais →
unidad🔊A1

Embora 'unidad' possa significar 'unidade', é menos comum traduzir 'peça' como 'unidad' a menos que se refira a uma unidade de medida ou a um item individual num contexto de contagem ou inventário.

Saiba mais →
Portuguese → espanhol

pieza

pee-EH-sah/ˈpjeθa/

nounA2general
Use 'pieza' quando se referir a uma parte de um todo, um componente de algo maior, como numa máquina, num jogo de tabuleiro ou num quebra-cabeças.
Uma peça de quebra-cabeça única e colorida flutuando ligeiramente separada do quebra-cabeça principal incompleto ao qual pertence, ilustrando um componente.

Exemplos

Perdí una pieza del rompecabezas y ahora no puedo terminarlo.

Perdi uma peça do quebra-cabeça e agora não consigo terminá-lo.

Necesitamos reemplazar esta pieza rota del motor.

Precisamos substituir esta *pieza* quebrada do motor.

obra

OH-brah/ˈoβɾa/

nounA2general
Use 'obra' para se referir a uma composição artística ou literária, ou especificamente a uma apresentação teatral.
Uma pintura finalizada apoiada em um cavalete de madeira em um estúdio bem iluminado, representando uma criação artística.

Exemplos

Fueron al teatro a ver una obra de Shakespeare.

Eles foram ao teatro ver uma peça de Shakespeare.

Esta novela es su mejor obra hasta la fecha.

Este romance é sua melhor obra até agora.

La galería expuso las obras de varios artistas jóvenes.

A galeria expôs as obras de vários artistas jovens.

La obra que montaron fue un éxito total.

A peça que eles encenaram foi um sucesso total.

Sempre Feminino

Embora 'obra' comece com 'o' tônico, é sempre um substantivo feminino e usa o artigo feminino 'la' (la obra). Isso é diferente do português, onde 'obra' é feminino, mas não temos a mesma regra de 'o' tônico que causa confusão com artigos masculinos (como em 'o' águia).

Feitos e Ações

Quando 'obra' significa um feito ou ação (geralmente moral ou caritativa), é frequentemente usada no plural: 'hacer buenas obras' (fazer boas ações). Isso é muito semelhante ao uso de 'obras' em português.

drama

DRAH-mah/ˈdɾa.ma/

nounB1general
Use 'drama' para se referir especificamente a uma obra teatral, especialmente aquelas com um tom sério ou trágico, ou para descrever uma situação de forte carga emocional.
Uma ilustração vibrante de um palco de teatro com ricas cortinas de veludo vermelho abertas, apresentando uma única máscara teatral estilizada sob um holofote.

Exemplos

El drama de Shakespeare 'Hamlet' es estudiado en todo el mundo.

O drama de Shakespeare 'Hamlet' é estudado no mundo todo.

La película es un drama intenso sobre la guerra civil.

O filme é um drama intenso sobre a guerra civil.

Substantivo Masculino Terminando em -a

Embora 'drama' termine em -a, ele é masculino ('el drama'). Isso acontece com muitas palavras emprestadas do grego, como 'el problema' ou 'el tema'.

figura

fee-GOO-rah/fiˈɣuɾa/

nounB2board games
Use 'figura' quando se referir a uma peça em jogos de tabuleiro, como xadrez ou damas, representando uma unidade específica.
Uma única peça de xadrez de cavalo de madeira polida, sozinha.

Exemplos

La figura del caballo se movió dos casillas.

A peça do cavalo se moveu duas casas.

El libro de texto incluye una figura que explica el proceso.

O livro de texto inclui um diagrama que explica o processo.

Esta figura de porcelana es muy antigua.

Esta figura (estátua) de porcelana é muito antiga.

unidad

oo-nee-DAHD/u.niˈðað/

nounA1counting
Embora 'unidad' possa significar 'unidade', é menos comum traduzir 'peça' como 'unidad' a menos que se refira a uma unidade de medida ou a um item individual num contexto de contagem ou inventário.
Um cubo verde, liso e solitário, pousado sobre uma superfície plana, representando uma unidade de medida padrão.

Exemplos

Necesito diez unidades de este producto.

Preciso de dez unidades deste produto.

El metro es la unidad básica de longitud.

O metro é a unidade básica de comprimento.

Compré una unidad flash para guardar mis archivos.

Comprei um pendrive (unidade) para salvar meus arquivos.

Armadilha de Gênero: Palavras terminadas em -dad

A maioria dos substantivos em espanhol terminados em -dad, como 'unidad', é feminina. Use sempre 'la' ou 'una' antes delas. Isso é muito parecido com o português, onde 'unidade' também é feminino.

Confundir Item e Tempo

Erro:No venden 'por tiempo', solo por 'unidad'.

Correção: A expressão correta para vender individualmente é 'por unidad' (por item/unidade). Em português, diríamos 'vendemos por unidade'.

Peça vs. Pieza vs. Obra

A confusão mais comum é entre 'pieza' e 'obra'. Lembre-se que 'pieza' é geralmente uma parte de algo (como num quebra-cabeças) e 'obra' refere-se a uma criação completa (como um livro ou uma peça de teatro).

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.