Como se diz "intenções" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “intenções” é “intenciones” — use 'intenciones' quando se referir a planos ou propósitos gerais, sejam eles pessoais ou de outra natureza, de forma direta e comum..
intenciones
/in-ten-SYOH-nes//intenˈsjo.nes/

Exemplos
Mis intenciones son viajar por todo el continente el próximo año.
Minhas intenções são viajar por todo o continente no próximo ano.
¿Cuáles son tus intenciones con este proyecto de ley?
Quais são seus propósitos com este projeto de lei?
Le pregunté directamente sobre sus intenciones.
Perguntei a ele diretamente sobre suas intenções.
Sempre no Plural Neste Sentido
Embora o singular 'intención' exista, geralmente falamos sobre objetivos ou motivos no plural 'intenciones' ao discutir planos ou desejos gerais. Em português, usamos 'intenções' (plural) ou 'intenção' (singular) de forma semelhante.
Usar o Singular para Objetivos Gerais
Erro: “Mi intenciónes es viajar.”
Correção: Mis intenciones son viajar. (O erro aqui é a concordância: o substantivo 'intenciones' é plural, assim como o verbo 'son'. Em português, diríamos: 'Minha intenção é viajar' ou 'Minhas intenções são viajar').
miras
MEE-rahs/ˈmiɾas/

Exemplos
El plan fue diseñado con miras a largo plazo.
O plano foi desenhado com objetivos de longo prazo em mente.
Debemos analizar las miras de esta nueva ley.
Devemos analisar as intenções desta nova lei.
Ajustó las miras del rifle antes de disparar.
Ele ajustou a mira da espingarda antes de atirar.
Sempre no Plural
Quando 'miras' significa 'objetivos' ou 'intenções', é quase sempre usado na sua forma plural, mesmo que você esteja se referindo a uma única meta geral. Em português, usamos 'a mira' (singular) para o sentido de alvo, mas 'miras' (plural) é usado para intenções.
Intenciones vs. Miras
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.

