Como se diz "jornal" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “jornal” é “diario” — use "diario" quando quiser se referir especificamente à publicação impressa que sai todos os dias, enfatizando a sua frequência diária.
Use "diario" quando quiser se referir especificamente à publicação impressa que sai todos os dias, enfatizando a sua frequência diária.
Saiba mais →Use "periódico" como um termo mais abrangente para qualquer publicação que sai em intervalos regulares (semanal, mensal, etc.), incluindo o jornal diário.
Saiba mais →dee-AH-reeodiˈa.rjo

Exemplos
Compro el diario todas las mañanas en la cafetería.
Eu compro o jornal todas as manhãs na cafeteria.
Leí un artículo interesante en el diario de hoy.
Li um artigo interessante no jornal de hoje.
Lembrete de Gênero
Embora 'prensa' seja feminino, 'diario' (jornal) é sempre masculino. Use 'el' ou 'un' com ele, assim como fazemos com 'o jornal' em português.
Confundindo Substantivo e Adjetivo
Erro: “No quiero ver algo diario. (Eu não quero ver algo diário.)”
Correção: No quiero ver el diario. (Eu não quero ver o jornal.) Use 'el' quando se refere ao objeto (o jornal).
periódico
Exemplos
Compré el periódico para leer las noticias de hoy.
Eu comprei o jornal para ler as notícias de hoje.
Diario vs. Periódico: A Frequência é Chave
A principal confusão surge ao pensar que "periódico" se refere apenas a jornais que não saem diariamente. Na verdade, "periódico" é um termo mais amplo que inclui jornais diários, mas "diario" é mais específico para publicações diárias.
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.
