Inklingo

Como se diz "latente" em espanhol

Portuguese → espanhol

latente

la-TEN-telaˈtente

adjetivoB2geral
Use 'latente' quando se referir a algo que existe, mas não está visível ou ativo no momento, com potencial para se manifestar.
Um pequeno broto verde começando a emergir de terra escura.

Exemplos

Hay un conflicto latente entre los dos socios que podría estallar en cualquier momento.

Há um conflito latente entre os dois sócios que pode explodir a qualquer momento.

El virus puede permanecer latente en el cuerpo durante muchos años sin causar síntomas.

O vírus pode permanecer dormente no corpo por muitos anos sem causar sintomas.

Ella tiene un talento latente para la pintura que nunca ha explorado.

Ela tem um talento subjacente para pintura que nunca explorou.

Uma forma para todos

Esta palavra não muda com base no gênero do substantivo. Você pode dizer 'o problema latente' ou 'a ameaça latente'.

Onde colocá-la

Em espanhol, 'latente' quase sempre vem depois da coisa que está descrevendo para soar natural.

Confundindo com 'batimentos cardíacos'

Erro:Mi corazón está latente.

Correção: Mi corazón está latiendo. 'Latente' significa escondido, enquanto 'latiendo' vem de 'latir' (bater).

potencial

poh-ten-SYALpo.tenˈsjal

adjetivoB1geral
Use 'potencial' para descrever algo que tem a capacidade de se desenvolver ou acontecer no futuro, mas que ainda não se manifestou.
Uma ilustração simples de uma pequena semente marrom repousando em terra escura, com um contorno verde fraco indicando a planta que dela crescerá.

Exemplos

Existe un riesgo potencial de inundación en la zona baja.

Existe um risco potencial de inundação na área baixa.

Necesitamos identificar a los clientes potenciales.

Precisamos identificar os clientes potenciais.

Sempre Termina em -al

O adjetivo 'potencial' é especial porque serve tanto para substantivos masculinos quanto femininos, e sempre termina em '-al' (ex: el riesgo potencial, la amenaza potencial).

Não Mude o Final para o Gênero

Erro:La amenaza potenciala.

Correção: La amenaza potencial. (O final não muda para concordar com o substantivo feminino.)

Latente vs. Potencial

A principal confusão surge entre 'latente' e 'potencial' quando se descreve algo que ainda não se manifestou. 'Latente' foca mais no que já existe, mas está oculto ou inativo, enquanto 'potencial' enfatiza a capacidade futura de algo acontecer ou se desenvolver.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.