Como se diz "lentidão" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “lentidão” é “retraso” — use "retraso" para indicar um atraso específico, geralmente em transportes como voos, comboios ou autocarros, ou em eventos que começam depois da hora prevista..
retraso
/rreh-TRAH-soh//reˈtɾaso/

Exemplos
El vuelo a Madrid sufrió un retraso de dos horas.
O voo para Madri sofreu um atraso de duas horas.
Lamento el retraso, el tráfico estaba terrible en la carretera.
Lamento o atraso, o trânsito estava terrível na rodovia.
Si hay un retraso en el pago de la factura, le cobrarán intereses.
Se houver um atraso no pagamento da conta, eles cobrarão juros.
Uso de Preposições
Para dizer que algo está 'atrasado', você frequentemente usa a preposição 'con': 'Llegó con retraso' (Ele chegou atrasado/com atraso). Note que em Português usamos 'com' ou o adjetivo 'atrasado'.
Erro de Preposição
Erro: “El tren viene 'en' retraso.”
Correção: A frase correta é 'El tren viene 'con' retraso' ou 'El tren está retrasado' (usando a forma adjetiva). Use 'con' para o substantivo 'retraso'.
demora
/de-MOH-rah//deˈmoɾa/

Exemplos
Pedimos disculpas por la demora del tren.
Pedimos desculpas pelo atraso do trem.
Necesito los documentos sin más demora.
Preciso dos documentos sem mais demora.
Sempre Feminino
Embora termine em 'a', assim como a maioria das palavras para objetos, este substantivo é feminino. Use 'la demora' ou 'una demora'.
Demora vs. Retraso
Erro: “Usar 'retraso' para tudo.”
Correção: Embora 'retraso' seja mais comum na fala cotidiana, 'demora' é a palavra preferida em contextos profissionais como aeroportos ou cartas oficiais.
"Retraso" vs "Demora"
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.

