Como se diz "livrar" em espanhol
A palavra espanhola para “livrar” é “liberar” — A2 nível. Esta é uma palavra muito comum no espanhol do dia a dia.

Exemplos
El juez ordenó liberar al acusado por falta de pruebas.
O juiz ordenou a libertação do acusado por falta de provas.
Quiero liberar a mi perro de la correa para que corra.
Quero soltar meu cachorro da coleira para que ele possa correr.
La organización trabaja para liberar a los animales de granjas industriales.
A organização trabalha para libertar animais de fazendas industriais.
Verbo Regular Terminado em -AR
Como muitos verbos comuns em espanhol, 'liberar' segue o padrão padrão para verbos terminados em -ar. Basta remover o '-ar' e adicionar as terminações padrão para o tempo verbal que você precisa.
Confundir 'liberar' e 'deixar'
Erro: “Usar 'dejar' quando se refere a libertar de uma atadura ou prisão (ex: 'Dejé al prisionero').”
Correção: Use 'liberar' quando a ação envolve libertar completamente alguém ou algo de restrição ou captura. Use 'dejar' quando você quer dizer 'deixar' ou 'permitir'.
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.