Como se diz "magnitude" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “magnitude” é “magnitud” — use esta palavra quando se referir ao tamanho, extensão ou intensidade de algo, especialmente em contextos científicos ou técnicos, como em sismologia ou astronomia.
Use esta palavra quando se referir ao tamanho, extensão ou intensidade de algo, especialmente em contextos científicos ou técnicos, como em sismologia ou astronomia.
Saiba mais →Escolha esta palavra para indicar a importância, seriedade ou alcance de uma situação ou problema, enfatizando o seu impacto ou escopo.
Saiba mais →Utilize esta palavra para descrever a qualidade, o nível ou a capacidade de uma pessoa ou coisa, especialmente quando se refere a competência ou excelência.
Saiba mais →Use esta palavra para expressar a imponência, a magnificência ou a escala impressionante de algo, como paisagens naturais ou feitos notáveis.
Saiba mais →Prefira esta palavra quando quiser falar sobre as dimensões relativas de algo ou quando uma situação atinge um nível extremo ou notável, como em 'proporções épicas'.
Saiba mais →mag-nee-TOODmaɣ.niˈtuð

Exemplos
La magnitud del universo es incomprensible.
A magnitude do universo é incompreensível.
La magnitud del terremoto fue de 7.5 en la escala de Richter.
A magnitude do terramoto foi de 7,5 na escala de Richter.
Todavía no comprendemos la magnitud del problema.
Ainda não compreendemos a escala do problema.
Es una obra de gran magnitud que durará varios años.
É um trabalho de grande magnitude que durará vários anos.
Padrão de Terminação Feminina
Palavras em espanhol que terminam em '-tud' (como magnitud, multitud, ou actitud) são quase sempre femininas. Use 'la' e 'una' com elas. Em português, muitas dessas palavras também são femininas (magnitude, multidão, atitude).
Descrevendo a Escala
Para falar sobre o tamanho de algo específico, use o padrão 'la magnitud de' seguido pela coisa que você está descrevendo. Em português, usamos 'a magnitude de' ou 'a escala de'.
Erro de Gênero
Erro: “El magnitud del problema.”
Correção: La magnitud del problema. Mesmo não terminando em 'a', é uma palavra feminina. Em português, a palavra correspondente 'magnitude' também é feminina.
dimensión
Exemplos
La dimensión del problema requiere una solución urgente.
A dimensão (a importância/o alcance) do problema requer uma solução urgente.
kah-LEE-braykaˈli.βɾe

Exemplos
Buscamos un artista de gran calibre para el proyecto.
Procuramos um artista de grande calibre (grande qualidade/capacidade) para o projeto.
Necesitamos contratar a un profesional de alto calibre para liderar el equipo.
Precisamos contratar um profissional de alto calibre (alta qualidade) para liderar a equipe.
La crisis fue de un calibre que nadie había anticipado.
A crise foi de uma magnitude que ninguém havia antecipado.
Uso Figurado
Quando usado figurativamente, 'calibre' geralmente segue 'de' (de) para descrever a qualidade ou o nível de uma pessoa ou situação.
Confundir Qualidade e Tamanho
Erro: “Usar 'calibre grande' para dizer 'grande qualidade'.”
Correção: Use 'alto calibre' ou 'gran calibre' ao falar de qualidade, não 'calibre grande' (que soa como tamanho físico).
grahn-DEH-thahɡɾanˈdeθa

Exemplos
La grandeza de las pirámides de Egipto es asombrosa.
A grandeza das pirâmides do Egito é assombrosa.
La grandeza de los Alpes es difícil de describir.
A grandeza dos Alpes é difícil de descrever.
Nadie comprendía la grandeza del problema.
Ninguém compreendeu a magnitude do problema.
proporción
Exemplos
El debate tomó proporciones inesperadas.
O debate tomou proporções (alcançou um nível) inesperadas.
Confusão entre 'magnitud' e 'dimensión'
A confusão mais comum é entre 'magnitud' e 'dimensión'. Lembre-se: 'magnitud' refere-se mais ao tamanho ou intensidade (ex: terremoto), enquanto 'dimensión' se refere à importância ou ao alcance (ex: problema).
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.


