Inklingo

Como se diz "mental" em espanhol

Portuguese → espanhol

mental

men-TAHL/menˈtal/

adjetivoA2geral
Use esta palavra quando se referir a algo diretamente relacionado à mente, ao estado psicológico ou a um descanso necessário para a mente.
Uma silhueta azul simples de uma cabeça humana vista de perfil. Dentro da cabeça, uma forma abstrata amarelo brilhante brilha intensamente, representando atividade mental ou pensamento.

Exemplos

Necesito tomar un descanso mental después de estudiar tanto.

Preciso fazer uma pausa mental depois de estudar tanto.

La salud mental es tan importante como la salud física.

A saúde mental é tão importante quanto a saúde física.

El doctor evaluó su estado mental antes de darle el alta.

O médico avaliou seu estado mental antes de liberá-lo.

Sempre Concorda em Número

Como 'mental' termina em 'l', é um daqueles adjetivos que permanece igual se o substantivo for masculino ou feminino (ex: 'el esfuerzo mental', 'la fatiga mental'). Você só precisa torná-lo plural: 'mentales'. Isso é muito parecido com o português, onde temos 'o esforço mental' e 'a força mental', mas o plural é 'os esforços mentais' e 'as forças mentais'.

mentales

/men-TAH-les//menˈtales/

adjetivoB1geral
Utilize esta forma no plural para se referir a exercícios, atividades ou processos que envolvem a mente ou o pensamento, muitas vezes com uma conotação de treino.
Uma ilustração simples de livro infantil de uma pessoa sentada pacificamente com uma luz brilhante e colorida emanando de sua cabeça, representando pensamentos e a mente.

Exemplos

Los ejercicios mentales son buenos para el cerebro.

Exercícios mentais são bons para o cérebro.

Debemos cuidar nuestros estados mentales.

Devemos cuidar dos nossos estados mentais.

Ella hace cálculos mentales muy rápido.

Ela faz cálculos mentais muito rapidamente.

Uma palavra para todos

Em espanhol, palavras terminadas em '-al' como 'mental' não mudam para substantivos masculinos ou femininos. Como esta é a forma plural, 'mentales' serve tanto para 'los' quanto para 'las'.

Concordância no Plural

Como estamos falando de mais de uma coisa, adicionamos '-es' a 'mental' para formar 'mentales'. Deve concordar com o substantivo plural que está qualificando.

Adicionar apenas um 's'

Erro:los problemas mentals

Correção: los problemas mentales

intelectual

/een-teh-lek-too-AHL//intelekˈtual/

adjetivoB1geral
Escolha esta palavra quando o foco for em atividades que exigem raciocínio, intelecto e capacidade de pensar de forma complexa, distinguindo-se do esforço físico.
Uma lâmpada brilhante flutuando acima da silhueta da cabeça de uma pessoa, representando uma ideia brilhante.

Exemplos

La lectura es un gran ejercicio intelectual.

A leitura é um grande exercício intelectual.

Debemos proteger la propiedad intelectual de los artistas.

Devemos proteger a propriedade intelectual dos artistas.

El ajedrez es un juego muy intelectual.

Xadrez é um jogo muito intelectual.

Uma Forma Para Todos

Esta palavra é a mesma para homens e mulheres. Você não precisa mudar o final para 'a' — basta dizer 'el reto intelectual' ou 'la capacidad intelectual'. Em português, 'intelectual' também é invariável no singular, como em 'o desafio intelectual' ou 'a capacidade intelectual'.

Não confunda com 'inteligente'

Erro:Usar 'intelectual' quando você quer apenas dizer que alguém é esperto.

Correção: Use 'inteligente' para capacidade cerebral geral, e 'intelectual' para coisas que envolvem estudo profundo ou pensamento acadêmico. Em português, 'intelectual' foca mais no campo de estudo ou atividade, enquanto 'inteligente' é mais geral.

Confusão entre 'mental' e 'intelectual'

A principal confusão surge ao tentar traduzir 'mental' para 'intelectual'. Lembre-se que 'mental' é mais geral (relacionado à mente), enquanto 'intelectual' foca na capacidade de raciocínio e pensamento complexo.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.