Como se diz "meu bem" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “meu bem” é “cariño” — use 'cariño' como um termo de afeto geral e muito comum para se dirigir a alguém próximo, como parceiros românticos, filhos ou amigos íntimos, de forma carinhosa e afetuosa.
cariño
ka-REEN-yokaˈɾiɲo

Exemplos
Hola, cariño, ¿cómo estás?
Oi, querido, como você está?
Cariño, ¿me pasas la sal?
Amor, você pode me passar o sal?
No te preocupes, cariño, todo saldrá bien.
Não se preocupe, meu bem, tudo ficará bem.
Um Apelido para Todos
Embora cariño termine em '-o' e seja tecnicamente uma palavra masculina, você pode usá-la para se dirigir a qualquer pessoa — um homem, uma mulher ou uma criança. Não muda.
Não Mude o Final
Erro: “Hola, cariña.”
Correção: Hola, cariño. Quando usado como apelido, a palavra permanece sempre `cariño`, mesmo quando você está falando com uma garota ou mulher.
hijito
ee-HEE-tohiˈxito

Exemplos
Ven aquí, hijito, vamos a comer.
Vem cá, filhinho, vamos comer.
Mi hijito mayor ya va a la universidad.
Meu querido filho já vai para a universidade.
No llores, hijito, todo va a estar bien.
Não chore, querido, tudo vai ficar bem.
O Poder do '-ito'
Em espanhol, adicionar '-ito' ao final de uma palavra é como dar um abraço. Faz a palavra 'hijo' (filho) soar menor, mais fofo ou mais amado. Em português, usamos sufixos como '-inho' ou '-zinho' para um efeito semelhante.
Gênero Importa
Esta palavra termina em 'o', então refere-se apenas a homens. Se você estiver falando com ou sobre uma menina, deve mudá-la para 'hijita'.
Não Apenas para Crianças
Erro: “Usar 'hijito' apenas para bebês.”
Correção: Você pode usar 'hijito' para um homem de 40 anos! Os pais o usam para seus filhos, independentemente da idade, para mostrar carinho.
gatito
gah-TEE-tohɡaˈtito

Exemplos
Ven aquí, gatito, y dame un abrazo.
Venha aqui, querido, e me dê um abraço.
¿Estás cansado, gatito? Deberías ir a dormir.
Você está cansado, meu bem? Você deveria ir dormir.
Diminutivos Afetuosos
Em espanhol, adicionar '-ito' ou '-ita' frequentemente transforma um substantivo em um apelido carinhoso, mesmo quando se refere a pessoas. Isso sinaliza calor e proximidade.
Confusão entre 'cariño' e 'hijito'
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.


