Como se diz "natureza" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “natureza” é “carácter” — use "carácter" para se referir à personalidade, ao modo de ser ou às qualidades essenciais e definidoras de uma pessoa ou entidade.
carácter
Exemplos
Mi hermano tiene un carácter muy alegre y sociable.
Meu irmão tem uma personalidade muito alegre e sociável.
índole
Exemplos
Es un asunto de índole privada.
É um assunto de natureza privada.
temperamento
tem-peh-rah-MEN-tohtempeɾaˈmento

Exemplos
Mi hermano tiene un temperamento muy tranquilo.
Meu irmão tem um temperamento muito calmo.
Su temperamento artístico le ayuda a crear obras maravillosas.
O temperamento artístico dela a ajuda a criar obras maravilhosas.
Es difícil trabajar con él debido a su temperamento volátil.
É difícil trabalhar com ele devido ao seu temperamento volátil.
Sempre Masculino
Mesmo que você esteja descrevendo uma mulher, a palavra 'temperamento' permanece masculina. Você diria 'Ella tiene un temperamento fuerte' (Ela tem um temperamento forte).
Usado com 'Tener'
Em espanhol, geralmente dizemos que alguém 'tem' (tener) um temperamento em vez de 'é' (ser) um temperamento. Por exemplo: 'Él tiene buen temperamento' (Ele tem um bom temperamento).
Temperamento vs. Temperatura
Erro: “Fazer um comentário sobre o 'temperamento' do café.”
Correção: Use 'temperatura' para indicar o quão quente ou frio algo está. Use 'temperamento' apenas para a personalidade das pessoas.
condición
Exemplos
Ella nació en una condición humilde, pero luchó por mejorar.
Ela nasceu em uma condição social humilde, mas lutou para melhorar.
Não confunda "carácter" com "índole"
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.
